12. signale que, en vue de mettre en œuvre l'approche basée
sur les droits de l'enfant, l'Union européenne doit procéder à une analyse approfondie des droits de l'enfant, idéalement au moment de l'adoption ou de la révision des documents de stratégie nationaux, régionaux et thématiques, sur la base de laquelle
des actions et des programmes ciblant les questions liées aux enfants peuvent être choisis; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement, dans les meilleurs délais ou lors des révisions à mi-parcours des programmes
...[+++] de développement, une vue d'ensemble des actions menées en faveur des enfants et des ressources financières engagées à cet égard;
12. Underlines that in order to put the child rights-based approach into practice, the EU must undertake a thorough analysis of children's rights, ideally when Country, Regional and Thematic Strategy Papers are adopted or reviewed, on the basis of which actions and programmes targeting children’s issues can be selected; in this respect, calls on the Commission to provide to Parliament, as early as possible or during mid-term reviews of development programmes, an overview of child-related actions and financial allocations;