Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'assurance-chômage
Programme d'assurance-chômage d'urgence
Programme d'assurance-chômage supplémentaire fédérale
Programme de réduction du taux de cotisation
Programme gouvernemental d'assurance-chômage
Régime d'assurance-chômage

Traduction de «programme d'assurance-chômage plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme gouvernemental d'assurance-chômage | programme gouvernemental de prestations ordinaires d'assurance-chômage

state UI program | state UI regular program


Régime d'assurance-chômage [ Programme d'assurance-chômage ]

Unemployment Insurance Program [ UI Program ]


programme d'assurance-chômage d'urgence

emergency unemployment compensation | EUC [Abbr.]


programme d'assurance-chômage supplémentaire fédérale

Federal Supplemental Compensation | FSC [Abbr.]


Programme de réduction du taux de cotisation d'assurance-chômage [ Programme de réduction du taux de cotisation ]

Unemployment Insurance Premium Reduction Program [ Premium Reduction Program ]


Programme de comparaison des fichiers d'allocations familiales et d'assurance-chômage

Family Allowance/Unemployment Insurance Claimant Match Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour favoriser l'intégration durable des personnes inactives ou au chômage sur le marché du travail, les lignes directrices pour l'emploi de 2003 invitent les États membres à offrir à toute personne au chômage un nouveau départ avant d'avoir connu 6 ou 12 mois d'inactivité selon qu'il s'agit de jeunes ou d'adultes, ce nouveau départ consistant en programmes de formation, de reconversion, d'expérience professionnelle, d'emploi ou de toute autre mesure en faveur de l'emploi. Elles invitent aussi les États membres à s'assurer que d'ici 2010, 25 % au moins des chômeurs de longue durée auront bénéficié d'une mesure active.

In order to promote the sustainable integration into employment of unemployed and inactive people, the 2003 Employment Guidelines ask Member States to offer to every unemployed person a new start before reaching 6 months of unemployment, in the case of young people, and 12 months of unemployment in the case of adults, in the form of training, retraining, work practice, a job, or other employment measure; and to ensure that, by 2010, 25% at least of the long-term unemployed participate in an active measure.


19. Afin de renforcer les liens avec les programmes objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER, ainsi que pour assurer une mise en oeuvre simple, transparente et conforme à une bonne gestion financière, la Commission propose une approche par programme plutôt qu'une approche par projets individuels, une réduction du nombre de thèmes stratégiques et une collaboration structurée entre les responsables de la gestion des actions innovatrices et ceux en charge des programmes des objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER.

19. With a view to reinforcing the links with Objective 1 and 2 programmes part-financed by the ERDF and guaranteeing simple, transparent implementation based on sound financial management principles, the Commission is proposing a programming approach as opposed to an individual project approach, a reduction in the number of strategic themes and a structured co-operation between those responsible for the management of innovative actions and those in charge of the Objective 1 and 2 programmes part-financed by the ERDF.


Afin d'assurer la célérité des actions visant à résorber le chômage des jeunes, les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 1303/2013 et (UE) no 1304/2013 ont prévu des dispositions permettant de mobiliser plus rapidement les ressources allouées à l'IEJ, grâce, notamment, à l'engagement de toutes les ressources au cours des deux premières années de la période de programmation, à la possibilité d'adopter des programmes opérationnels spécifiques pour l'IEJ avant que l'accord de partenariat, visé dans le règlement (UE) no 1303/2013, ne soit soumis à la Commission et à l'éligibilité dès le 1er septembre 2013 des dépenses expos ...[+++]

In order to ensure a quick response in the fight against youth unemployment, Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council laid down provisions allowing a quicker mobilisation of the resources allocated to the YEI, including, inter alia, the commitment of all the resources in the first two years of the programming period, the possibility to adopt operational programmes dedicated to the YEI before the Partnership Agreement, as referred to in Regulation (EU) No 1303/2013, is submitted to the Commission, and the eligibility of expendi ...[+++]


Il convient donc que, par leurs programmes de réforme, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies et les systèmes d’enseignement et de formation, en développant des compétences appropriées, en améliorant la qualité des emplois et en luttant contre la segmentation, le chômage structurel, le chômage des jeunes et l’inactivité, tout en garantissant une protection sociale adéquate et durable et une inclusion active dans le but de prévenir et réduire la pauvreté, une attention particulière devant être accordée à la lutte contre la pauvreté des travailleurs e ...[+++]

Ensuring the effective functioning of the labour markets through investing in successful transitions, education and training systems, appropriate skills development, raising job quality, and fighting segmentation, structural unemployment, youth unemployment, and inactivity while ensuring adequate, sustainable social protection and active inclusion to prevent and reduce poverty, with particular attention to combating in-work poverty and reducing poverty amongst the groups most at risk from social exclusion, including children and young people, while at the same time adhering to agreed fiscal consolidation, should therefore be at the heart of Member States’ reform programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, une des choses que nous avons entendues était, et c'est très important-et c'est une contribution que le comité a apportée dans l'évolution de ce débat-c'est qu'en faisant une réforme du programme d'assurance-chômage, plutôt que de restreindre l'accès au programme en permettant un niveau plus élevé de bénéfices, il serait plutôt important d'élargir l'accès, la couverture, et d'assurer que l'accès au programme soit disponible à un plus grand nombre d'individus.

Moreover, one of the things we heard-and this is a very important contribution the committee made to this debate-is that, in any UI reform, people would prefer that the government broaden coverage and ensure that more people have access to the program, rather than restrict access and increase benefits.


Toutefois les travailleurs frontaliers ont accès aux indemnités de chômage de l'État de résidence plutôt que de l'État d'emploi [100], et ils peuvent choisir l'État dans lequel ils veulent être assurés pour la maladie [101].Les membres de la famille d'un travailleur frontalier ne sont assurés pour la maladie que par le régime de l'État de résidence, et lorsqu'un travailleur frontalier part à la retraite, il ne peut plus être pris en charge par l'État d'emploi, mais par l'État de résidence.

However, frontier workers are entitled to unemployment benefits from the State of residence rather than that of employment [100], and they can chose to be covered for health care in either State [101]. The family members of a frontier worker are only covered by the health care system of the State of residence, and once a frontier worker retires he can no longer be covered by the State of employment, but that of residence.


Dans l'amendement que je propose, c'est tout simple, il s'agit de ramener tout de suite à 3 p. 100 la contribution de l'employeur à l'assurance-chômage plutôt que de faire le jeu d'artifice que le gouvernement a mis sur la table et qui est très machiavélique.

My amendment is very simple: it would lower the employer's contribution to UI to 3 per cent right away, instead of playing the government's very Machiavellian game. They have created a new kind of job.


En ce qui concerne les cotisations d'assurance-chômage, comme nous l'avons précisé dans notre mémoire, nous pensons que la priorité à court terme consiste à accroître les prestations d'assurance-chômage plutôt qu'à réduire les cotisations.

With regard to the unemployment insurance premiums, as we indicated in our prepared remarks, we think the near-term priority is actually in building up the unemployment insurance benefits as opposed to reducing premiums.


Quoi qu'il en soit, Dale a passé en revue les études qui ont été faites et a estimé l'effet probable d'un maintien à 2,85 $ ou à 2,90 $ les cotisations d'assurance-chômage plutôt que de les ramener à 2,20 $.

Anyway, Dale surveys the literature and comes up with some estimates of the likely impact of the employment insurance premium staying at $2.85 or $2.90 rather than going down to $2.20.


Le sénateur Massicotte : Pourquoi est-ce qu'on ne dit pas « assurance-chômage » plutôt que de dire « comptes à fins déterminées et consolidés »? C'est drôle qu'il n'y ait pas de tableau non plus qui l'explique.

Senator Massicotte: Why does it not say ``employment insurance'' instead of ``consolidated specified purpose accounts?'' It is strange that there is no table explaining this either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme d'assurance-chômage plutôt ->

Date index: 2022-06-21
w