Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'assistance humanitaire au peuple kampuchéen

Vertaling van "programme d'assistance humanitaire au peuple kampuchéen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme d'assistance humanitaire au peuple kampuchéen

Programme of Humanitarian Assistance to the Kampuchean People


Représentant spécial pour la coordination des programmes d'assistance humanitaire au peuple kampuchéen

Special Representative of the Secretary-General for Co-ordination of Kampuchean Humanitarian Assistance Programmes


Réunion des donateurs au Programme d'assistance et de secours humanitaire au peuple kampuchéen

Meeting of Donors to the Programme of Humanitarian Assistance and to the Kampuchean People


représentant spécial du Secrétaire général pour la coordination des programmes d'assistance humanitaire au Cambodge

Special Representative of the Secretary-General for Coordination of Cambodian Humanitarian Assistance Programmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles visent à répondre de manière intégrée à l'urgence et à la multiplicité des crises (alimentaire, migratoire, sécuritaire) en offrant une réponse flexible et rapide, en complément du dialogue politique, des programmes de coopération pour le développement, et de l'assistance humanitaire engagée par l'Union européenne.

They are intended to address in an integrated manner the urgent and multiple crises faced by Africa (food, migration, security) by providing a rapid and flexible response, together with political dialogue, development cooperation programmes and the humanitarian assistance provided by the EU.


5. demande aux autorités syriennes de favoriser la fourniture rapide de l'aide humanitaire, d'assurer le plein accès aux organisations humanitaires et de faciliter l'instauration de trêves humanitaires permettant d'apporter l'aide en toute sécurité; insiste de nouveau sur le fait que le droit humanitaire international doit être pleinement respecté par tous ceux qui sont impliqués dans la crise; en appelle à toutes les parties concernées pour qu'elles protègent les civils, assurent à tous l'accès sans entraves à la nourriture, à l'eau et à l'électricité et s'abstiennent d'utiliser toute forme d'intimidation et de violence à l'égard des ...[+++]

5. Calls on the Syrian authorities to allow the swift provision of humanitarian assistance and full access to humanitarian organisations, and to facilitate the implementation of humanitarian pauses in order to allow the safe delivery of humanitarian aid; stresses again that international humanitarian law must be fully respected by all those involved in the crisis; calls on all the parties involved to protect civilians, allow full and unimpeded access to food, water and electricity, and refrain from using all forms of intimidation and violence against patients, doctors, heal ...[+++]


2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]

2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from ...[+++]


2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]

2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs de ce programme sont d’aligner plus étroitement les programmes d’assistance en espèces menés par le gouvernement sur ceux menés par les acteurs humanitaires, d’éviter de créer des systèmes parallèles et d’établir une coopération étroite entre l’aide humanitaire et le soutien à long terme.

The objectives are to align government-led and humanitarian cash programming more closely, avoid creating parallel systems and establish close cooperation between humanitarian assistance and long-term support.


Le lancement du Grand Bargain, un pacte d’efficience proposé par le groupe de haut niveau et négocié par les principaux donateurs et organisations humanitaires, constitue une occasion, pour davantage de bailleurs de fonds et d'organisations de mise en œuvre de l'aide humanitaire, de s'associer à plus de 50 engagements portant notamment sur le renforcement des programmes d'assistance en espèces, l'accroissement du financement direct ...[+++]

The launch of the Grand Bargain, an efficiency pact proposed by the HLP and negotiated by major donors and aid organisations, is an opportunity for more donors and aid implementers to join up and endorse more than 50 commitments, including gearing up cash programming, more direct funding for national and local responders, improving joint and impartial needs assessments and reducing bureaucracy through harmonised reporting requirements.


En Turquie, l’aide humanitaire de l’UE relayée par ses partenaires humanitaires finance la fourniture de denrées alimentaires ainsi que des programmes d'assistance sanitaire et de protection et est actuellement affectée à la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie.

In Turkey, EU humanitarian aid is funding the provisions of food, health assistance and protection through humanitarian partners and is now being channelled to the Facility for Refugees in Turkey.


12. souligne l'importance d'apporter une assistance humanitaire au peuple de Gaza tout en protégeant les intérêts légitimes d'Israël en matière de sécurité;

12. Underlines the importance of the flow of humanitarian assistance to the people of Gaza while protecting Israel's legitimate security interests;


2. exprime à nouveau sa vive préoccupation quant à la crise humanitaire qui touche la bande Gaza et exprime sa solidarité avec la population civile palestinienne; condamne vivement la politique de punition collective illégale appliquée par Israël à l'égard du peuple palestinien de Gaza; se félicite de la pétition présentée par 10 organisations israéliennes de défense des droits de l'homme contre les coupures d'électricité et de carburant à Gaza; demande instamment à Israël, en tant que force d'occupation, de remplir l'obligation qu ...[+++]

2. Reiterates its deepest concern about the humanitarian crisis in the Gaza Strip and expresses its solidarity with the civilian population affected; strongly condemns the illegal Israeli policy of collective punishment of the Palestinian people in Gaza; welcomes the petition fron 10 Israeli human rights organisations against fuel and electricity cuts in the Gaza strip; urgently calls on Israel, as the occupying power, to fulfil its international obligations under the Geneva Conventions to guarantee the flow of humanitarian aid, hum ...[+++]


Le document de travail des services de la Commission qui l’accompagne explique, dans une perspective opérationnelle plus détaillée, comment la Commission programme, met en œuvre et coordonne son assistance alimentaire humanitaire.

The accompanying Staff Working Document explains, from a more detailed operational perspective, how the Commission programmes, implements and coordinates its humanitarian food assistance.




Anderen hebben gezocht naar : programme d'assistance humanitaire au peuple kampuchéen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme d'assistance humanitaire au peuple kampuchéen ->

Date index: 2021-10-07
w