Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmation ukrainienne c'était " (Frans → Engels) :

28. La Commission ne disposant pas des ressources nécessaires pour la gestion du programme, des fonds ont été confiés, dans le cadre d'un contrat, à la PSU (unité chargée de la supervision du programme), ce qui était alors pleinement conforme aux pratiques et aux règlements de la Commission.

28. Funds were contracted to the PSU due to a lack of resources in the Commission to run the programme, which was fully in line with the Commission practice and regulations at that time.


Aux fins du présent article, les régions dont le PIB par habitant en tant que critère d'éligibilité pour la période de programmation 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, et les régions soumises à un régime de suppression progressive de l'aide pour la période 2007-2013 mais qui sont éligibles au titre de la catégorie des régions les plus développées visées à l'article 90, paragraphe 2, premier alinéa, point c), du règlement (UE) no 1303/2013 pour la période de programmation 2014-2020, sont considérées comme des régions en transition.

For the purpose of this Article, regions whose GDP per capita used as an eligibility criterion for the 2007-2013 programming period was less than 75 % of the average GDP of the EU-25 for the reference period, and regions designated with phasing-out status in the 2007-2013 programming period, but which are eligible under the category of more developed regions as referred to in point (c) of the first subparagraph of Article 90(2) of Regulation (EU) No 1303/2013 in the 2014-2020 programming period, shall be considered as transition regions.


Le degré de concentration thématique devrait prendre en considération le niveau de développement de la région, le cas échéant la contribution des ressources du Fonds de cohésion, ainsi que les besoins spécifiques des régions dont le PIB par habitant utilisé en tant que critère d'éligibilité pour la période de programmation 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, des régions soumises à un régime de suppression progressive de l'aide pour la période de programmation 2007-2013 et de certaines régions de niveau NUTS 2 constituées exclusivement d'États mem ...[+++]

The degree of thematic concentration should take into account the level of development of the region, the contribution of Cohesion Fund resources where applicable, as well as the specific needs of regions whose GDP per capita used as an eligibility criterion for the 2007-2013 programming period was less than 75 % of the average GDP of the EU-25 for the reference period, regions designated with phasing-out status in the 2007-2013 programming period and certain NUTS level 2 regions consisting solely of island Member States or of islands.


Radio Canada International et sa programmation ukrainienne, c'était un moyen de se renseigner, tant pour les Ukrainiens en Ukraine que pour ceux qui vivent au Canada.

Radio Canada International and its Ukrainian program was one way of getting information to both Ukrainians in Ukraine and to Ukrainians living in Canada.


Conjointement avec une vaste consultation sur l'action future à mener par l'Union dans le secteur culturel [15], cette évaluation a abouti à la conclusion que le programme "Culture 2000" était nécessaire pour mettre en oeuvre l'article 151 du traité, que la démarche générale était saine et qu'elle créait une valeur ajoutée culturelle ainsi qu'européenne.

Together with a wide-ranging consultation on future EU action in the cultural sector [15], it concluded that the "Culture 2000" programme was necessary in order to implement Article 151 of the Treaty, that the overall approach was sound and that it created cultural as well as European added value.


La Cour de justice a estimé dans l'arrêt Magill (1995) que le refus d'accorder l'accès à l'information protégée par des copyrights en ce qui concerne les programmes de télévision était un abus, étant donné que cette information était une donnée indispensable afin de permettre à une société de soutenir la concurrence sur le marché des magazines de télévision.

The Court of Justice found in the Magill judgement (1995) that the refusal to grant access to copyrighted information about TV programme timings was an abuse, given that this information was an indispensable input to allow a firm to compete in the market for TV listings magazines.


Le budget global alloué à ce programme pour 1999 était d'approximativement de 10 millions d'euros.

The overall EU contribution allocated to the programme is approximately 10 million euro.


Cet avis était partagé par nombre de parties prenantes au programme et n'était pas remis en question.

Such opinion was shared by many programme stakeholders and taken for granted.


Ma femme est Ukrainienne et était auparavant citoyenne soviétique.

My wife is Ukrainian and once was a Soviet citizen.


En outre, le Fonds interviendra de plus en plus en faveur de programmes (comme c'etait le cas dans l'ancienne section hors-quota) au lieu de projets individuels d'investissements (comme c'etait le cas dans l'ancienne section sous-quota).

The Fund will increasingly provide assistance for programmes (as was the case under the old non-quota section) rather than for individual investment projects (as was the case under the old quota section).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmation ukrainienne c'était ->

Date index: 2022-01-15
w