Certains ont commencé à admettre qu'il existe également des problèmes profonds d'ordre structurel dans le secteur de la production des denrées primaires dont les producteurs n'y sont pour rien. Par exemple, le déséquilibre des rapports de force est un problème structurel qu'il faut tenter de régler à long terme, à l'échelle nationale et internationale.
Some are starting to recognize that there are also profound structural issues within the primary production community that is not the producer's fault but certainly, it is a structural issue in terms of the imbalance of power that we have to look at ways of addressing that over the long term, both nationally and internationally.