Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relation particulière d'amitié ou de fréquentation

Vertaling van "profonde relation d'amitié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ainsi se fait l'amitié : cultiver les relations d'amitié entre les personnes handicapées et les autres membres de la communauté

Making Friends: Developing Relationships Between People with Disabilities and Other Members of the Community


développer des relations de coopération mutuelle,d'amitié et de confiance

to develop relations of mutual co-operation,friendship and confidence


relation particulière d'amitié ou de fréquentation

close social relationship


Union des sociétés soviétiques gries pour l'amitié et les relations culturelles avec les pays étrangers

Union of Soviet Societies for Friendship and Cultural Relations with Foreign Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondamentaux de la sécurité européenne, en violant les frontières et en rompant ses engagements internatio ...[+++]

C. whereas Russia has – by illegally annexing Crimea, an action which was strongly condemned by the EU and which will not be recognised, and waging an armed conflict against Ukraine, with the direct and indirect participation of military and security services, and by deliberately destabilising this neighbouring sovereign and independent country – profoundly damaged its relationship with the EU by jeopardising the basic principles of Europe’s security by not respecting borders and by breaking its international commitments, notably the United Nations Charter, the Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum, the 1990 Paris Charter for a Ne ...[+++]


C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondamentaux de la sécurité européenne, en violant les frontières et en rompant ses engagements internation ...[+++]

C. whereas Russia has – by illegally annexing Crimea, an action which was strongly condemned by the EU and which will not be recognised, and waging an armed conflict against Ukraine, with the direct and indirect participation of military and security services, and by deliberately destabilising this neighbouring sovereign and independent country – profoundly damaged its relationship with the EU by jeopardising the basic principles of Europe’s security by not respecting borders and by breaking its international commitments, notably the United Nations Charter, the Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum, the 1990 Paris Charter for a New ...[+++]


4. rappelle la profonde relation d'amitié qui lie l'Union européenne à la République argentine, avec qui elle partage des valeurs, des principes et des intérêts, et invite les autorités argentines à reprendre la voie du dialogue et de la négociation, qui représente le moyen le plus approprié pour résoudre les différends éventuels entre partenaires et pays traditionnellement amis;

4. Recalls the deep friendship linking the European Union and the Argentine Republic, which share common values, principles and interests, and urges the Argentine authorities to resume the path of dialogue and negotiation as the most suitable means of resolving possible differences between partners and countries that have traditionally been friends;


Nous tendons la main de l’amitié à nos amis de Hongrie, nous voulons avoir des relations de bon voisinage et cela nous trouble profondément que l’institution qu’est le Parlement européen soit régulièrement instrumentalisée pour des manifestations de haine à l’endroit de la République slovaque.

We extend the hand of friendship to our friends from Hungary, we want to have good neighbourly relations and it troubles us greatly that the institution of the European Parliament is repeatedly being misused for manifestations of hatred against the Slovak Republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart d’entre elles concernent l’influence de l’Union européenne dans le monde d’aujourd’hui, car dans tous les domaines que je viens de mentionner, dans tous, l’Union européenne a dû jouer un rôle fondamental: concernant la sécurité énergétique, qui est essentielle et qui nous occupera tout au long de 2006, concernant la question de l’Iran, qui continuera à nous occuper au cours des jours à venir et certainement au-delà - j’en discuterai dans un instant -, concernant les élections palestiniennes et leurs conséquences, concernant le décès du président Rugova et des répercussions qu’il aura en 2006 - en espérant qu’elles ne se prolongent pas au-delà -, concernant les accords finaux sur le statut du Kosovo et concernant les changements q ...[+++]

And many of them relate to the European Union’s influence in today’s world, because in relation to all of these issues that I have mentioned, all of them, the European Union has had to play a fundamental role: on the issue of energy security, which is fundamental and which will remain with us throughout 2006; on the issue of Iran, which will continue to occupy us over the coming days and no doubt beyond, and I will discuss this in a moment; on the Palestinian elections and their consequences; on the death of President Rugova and the consequences that it will have in 2006, and let us hope that it is only 2006; on the final agreements ...[+++]


D'ailleurs, je tiens à souligner que les bonnes relations qu'entretient le Québec avec Taiwan ne peuvent, en aucune façon, entraver l'amitié profonde et l'attachement qu'éprouve le Québec pour la République populaire de Chine, où j'ai eu le bonheur de travailler pendant deux ans.

I list these as evidence that there can continue to be very good trade relations Quebec and the People's Republic of China, and between Quebec and Taiwan.


Je tiens ici, dans la Chambre du Canada, à souligner que cette visite témoigne des excellentes relations de coopération et de collaboration qu'entretiennent les gouvernements du Canada et du Mexique ainsi que du désir partagé de resserrer encore ces relations et, plus particulièrement, de l'affection et de la profonde amitié qui unissent nos pays.

Here in the House of Canada, I would like to emphasize that this visit attests to the excellent relations of cooperation and joint work maintained by the governments of Canada and Mexico as well as the shared desire to further strengthen these relations and, more particularly, the affection and deep friendship that unite our nations.


En vertu du projet de loi C-19, une commission de la fiscalité pourrait empiéter sur les pouvoirs des conseils des premières nations et modifier leurs règlements (1810) Je ne veux pas que les banques détiennent le pouvoir de modifier les règlements des premières nations et des conseils de bande si le gouvernement et les premières nations n'entretiennent pas une relation profonde basée sur la paix et l'amitié, comme le définissent nos traités.

The powers in Bill C-19 would allow a financial management board to invade the powers of first nations' councils and change their bylaws (1810) I do not want to see banks having powers to change bylaws of first nations and band councils without the government having a thorough relationship with the original nations based on peace and friendship, as defined in our treaties.


La relation entre le Canada et les États-Unis est façonnée par une amitié et une compréhension profonde.

The relationship between Canada and the United States is shaped by a deep friendship and understanding.


Ayant depuis longtemps des relations d'amitié et de partenariat avec le Nigéria, l'Union européenne regrette profondément ces événements, qui ne peuvent qu'aggraver une situation politique et économique déjà fragile.

As a long-standing friend and partner of Nigeria, the European Union deeply regrets these developments, which can only damage further the already fragile political and economic situation.




Anderen hebben gezocht naar : profonde relation d'amitié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profonde relation d'amitié ->

Date index: 2022-12-01
w