Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «profité parce qu'elle-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle n'a pas pu profiter du système psychosocial et elle n'en aurait probablement pas profité parce qu'elle-même, encore aujourd'hui, se dit en santé.

She was unable to take advantage of that psychosocial assistance and probably would not have taken advantage of it because, even today, she says she is healthy.


ABN AMRO prétend qu’elle perd de l’argent sur le marché intérieur du dépôt de détail; ING a fait savoir en revanche que cet aspect de ses activités est profitable parce qu’elle cherche à générer des volumes élevés sur un nombre limité de produits.

ABN AMRO claimed that they lose money on their domestic retail deposit business; ING indicated that this aspect of their business is profitable because they focus on generating high volumes of a limited number of products.


Non seulement nous voterons pour un rapport qui condamne la Russie parce qu’elle viole les normes électorales internationales, parce qu’elle muselle la liberté d’expression, parce qu’elle emprisonne des opposants politiques et parce qu’elle intimide et harcèle les défenseurs des droits de l’homme, mais aussi nous pensons que ce discours est tout simplement un exemple de la manière dont la Russie prend l’ascendant sur nous, en profitant du manque de solidarité entre nous.

Not only will we vote to criticise Russia for breaching international election standards, for undermining freedom of expression, for the incarceration of political prisoners and for the intimidation and harassment of human rights defenders, but the speech simply demonstrates the very same point-scoring on Russia, which is itself an example of the lack of solidarity which holds us back.


Notamment parce que j’y ai personnellement été impliqué, je suis ravi qu’il soit possible d’adopter une nouvelle stratégie communautaire concernant l’Asie centrale, une région à laquelle l’Europe accorde pour l’heure peu d’attention, mais avec laquelle nous devons intensifier la coopération, non seulement - et permettez-moi de profiter de l’occasion pour le souligner - en raison de ses débouchés économiques, mais aussi parce qu’elle est fortement affectée par l’instabilité de ses frontières méridionales, en Afghanistan et en Iran, et parce qu’au vu de la ...[+++]

Not least because I personally have had a hand in it, I am glad that it is possible to adopt a new EU strategy on Central Asia, a region that has not hitherto enjoyed much attention on Europe’s part, but one with which we must seek closer cooperation, not only – and let me take this opportunity to stress this – because of its economic possibilities, but also because it is very much affected by the instability on its southern borders, in Afghanistan and Iran, and because, since the regional tendency is towards moderate Islam, it will continue to be open to dialogue with us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne pouvez pas dire que quelque chose qui ne fait pas un profit a déplacé son profit parce qu'elle n'en fait pas de profit, bon sang, et il est peu probable qu'elle en réalise jamais.

You can't say something that doesn't make a profit moved their profit over because they don't make a damn profit, nor are they ever likely to make one.


Nous devons admettre qu’il existe une collusion entre certains gouvernements et des sociétés européennes, lesquelles entretiennent certains régimes afin d’en tirer un profit maximum pour elles-mêmes.

We cannot fail to observe that certain governments collude and collaborate with European firms that then provide certain regimes with a lifeline in order to maximise their own profits.


Je sais que mon collègue a déclaré que la présence de la société Talisman était peut-être un aspect marginal, mais ce n'est pas un aspect marginal si le pétrole est devenu l'élément central de ce conflit; si Talisman fait partie de l'élément qui joue un rôle essentiel dans le conflit, et si des témoins affirment non seulement que Talisman s'est faite complice de violations des droits de la personne et a en fait profité de ces violations des droits de la personne, et qu'elle en a profité parce qu'elle a pu opérer sous la protection du ...[+++]

I know my colleague has mentioned that the Talisman issue may be a marginal issue, but it's not a marginal issue if the whole issue of oil-related conflict has moved to the core of the conflict; if Talisman is part of that which has moved to the core of the conflict; and if witness testimony says not only has the Talisman has been complicit, thereby, in human rights violations, but in fact has profited from that human rights violations and has profited by being able to operate under the protective cover of Canadian law.


L'Union européenne peut contribuer véritablement à la paix et la stabilité dans le monde, non seulement parce qu'elle est un acteur majeur sur la scène internationale et le premier donateur d'aide, mais plus encore parce que elle même est née d'une guerre, et est une entreprise de prévention des conflits.

The EU can make a real contribution towards the construction of peace and stability in the world. Not only because it is a major actor on the international scene and the worlds largest aid donor, but even more due to the fact that the EU was itself born form a war, and was designed so as to prevent conflicts.


En ne vous opposant pas à cette politique, vous avez contribué à l’énorme augmentation du chômage dans l’Union elle-même, parce qu’elle ne profite qu’à celui qui crée du chômage et pas aux productions qui emploient des personnes.

By not opposing this policy, Commissioner, you have contributed to the enormous increase in unemployment throughout the Union, because the only winner is something that causes unemployment and not the areas of production that actually employ people.


Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles coûteraient moins cher en raison de l'utilisation de personnels moins rémunérés et moins qualifiés.

This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less well paid and less qualified staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profité parce qu'elle-même ->

Date index: 2022-06-17
w