Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses fiscales à qui profitent-elles?

Vertaling van "profits qu'elles pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les dépenses fiscales : à qui profitent-elles?

Tax Expenditures: Who Gets What
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elles sont sélectionnées, elles pourront bénéficier d'un soutien financier et consultatif sur mesure de l'UE afin de transformer leurs économies et de moderniser leurs industries.

If selected, they can benefit from tailored EU financial and advisory support in transforming their economies and modernising their industries.


Les banques concurrentes recevront des enveloppes qu'elles pourront utiliser pour inciter les PME à transférer leurs comptes courants chez elles, des subventions pour faciliter le basculement des prêts associés et couvrir les coûts de changement de banque des clients.

Challenger banks will receive "dowries" that they can use to incentivise SMEs to switch their business current accounts, funding to facilitate the switching of related loans and funding to cover customers' switching costs.


Il nous fait donc plaisir d'appuyer ce projet, même si les coopérateurs qui en ont fait la demande savent qu'il y a des risques à introduire, dans les coopératives, des membres qui ne sont pas membres en réalité, mais des détenteurs de capitaux, qui viennent aider la coopérative à concurrencer les autres entreprises tout en s'aidant elles-mêmes par les profits qu'elles pourront en retirer.

We are therefore pleased to support this bill, even if the co-operators who called for it know that there are risks in allowing members in co-operatives who are in fact not members but holders of capital, who are providing assistance to the co-operative in competing with other businesses, while at the same time helping themselves through the profits they can earn as a result.


Grâce au label d’excellence, elles pourront profiter du système d’évaluation d’Horizon 2020 pour repérer aisément les meilleurs projets qui les concernent et pour les soutenir avec les moyens de financement dont elles disposent».

Through the Seal of Excellence they can benefit from the world class Horizon 2020 evaluation system to easily identify the best projects in their regions to support with their funds".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent posséder un contrat de travail et apporter la preuve qu’elles pourront retourner dans leur pays d’origine au terme de leur mission sur le territoire de l’UE.

They must have a work contract and provide evidence that they will be able to transfer back out of the EU once their EU assignment ends.


Elles pourront alléguer que cette loi ou cette décision les a privées de certains profits et, par conséquent, elles pourront exiger la mise en place d'un processus d'arbitrage qui est prévu dans le traité sur les investissements entre le Canada et la Chine.

They can challenge that it has cost them profits and therefore they demand an arbitration process, which is set out in the Canada-China investment treaty.


Elles pourront le faire en développant de nouvelles pratiques dans les secteurs traditionnels tels que l’agriculture et la pêche, en profitant de leur biodiversité et de la richesse de leurs écosystèmes marins pour élaborer de nouveaux produits, ainsi qu’en tirant parti des atouts qu’elles possèdent pour l’astrophysique, les énergies renouvelables et les activités de recherche dans les domaines de l’espace et du climat.

This means developing new practices in traditional sectors like agriculture or fisheries and exploiting the potential for developing new products arising from their biodiversity and marine ecosystems, as well as developing their potential as centre for climate and space research, astrophysics and renewable energy.


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles pourront ensuite transférer et diffuser sur l’ensemble du marché intérieur.

- The Commission is examining the very fragmented legal framework for trade secrets protection and is working on possible options to make it efficient and less costly for business and research bodies to invest in, license, transfer and share valuable knowledge and information throughout the Internal Market.


Il s'agit de 80 millions de dollars pour aider nos PME, et 600 d'entre elles pourront en profiter pour s'adapter aux nouvelles technologies, devenir plus profitables, engager des gens et profiter de l'économie numérique.

This $80-million investment will help our small and medium-sized businesses, 600 of which can use this investment to adapt to new technology, become more profitable, hire workers and take advantage of the digital economy.


Si elle s'est détériorée, elles continueront à bénéficier de l'application de l'article 87, paragraphe 3, point a); dans le cas contraire, elles pourront recevoir, sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point c), une aide de 20 % à partir du 1er janvier 2011.

If it has deteriorated, they will continue to be eligible under Article 87(3)(a). Otherwise, they will be eligible under Article 87(3)(c) for an aid rate of 20 %, as of 1 January 2011.




Anderen hebben gezocht naar : profits qu'elles pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profits qu'elles pourront ->

Date index: 2024-08-25
w