Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profession devrait s'ajouter " (Frans → Engels) :

-de faciliter l'instauration d'un mécanisme de plainte et la rationalisation des autres activités liées aux droits fondamentaux. À cet égard, un montant de 500 000 EUR devrait être ajouté chaque année au budget de l'Agence.

-to support the establishment of the complaint mechanism and streamlining other fundamental rights related activities an amount of EUR 500 000 should be added annually to the agency's budget.


À cet égard, un montant de 5 000 000 EUR devrait être ajouté chaque année au budget de l'Agence.

In this regard, an amount of EUR 5 000 000 should be added to the Agency's budget annually.


Jeunes agriculteurs: Afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire en faveur des jeunes agriculteurs (âgés de 40 ans au plus) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant une période maximale de cinq ans (liée à leur première installation).

Young Farmers: In order to encourage generational renewal, the Basic Payment awarded to new entrant Young Farmers (no more than 40 years of age) should be topped up by an additional payment available for a period of maximum 5 years (linked to the first installation).


Jeunes agriculteurs: afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire de 25 % accordé aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation. Cette mesure bénéficie d'un financement maximal de 2 % au titre de l'enveloppe nationale et sera obligatoire pour tous les États membres, Elle vient s'ajouter à d'autres mesures mises à la disposition des jeunes agriculteurs dans le cadre des programmes de développement rura ...[+++]

Young Farmers: In order to encourage generational renewal, the Basic Payment awarded to new entrant Young Farmers (those under 40) should be topped up by an additional 25% for the first 5 years of installation. This shall be funded by up to 2% of the national envelope and will be compulsory for all Member states. This is in addition to other measures available for young farmers under Rural Development programmes.


Pour une année donnée, un nombre correspondant de quotas devrait être prélevé de la réserve et attribué aux États membres dans les mêmes proportions et le même ordre que lors du placement dans la réserve, et devrait être ajouté aux volumes à mettre aux enchères si le nombre total pertinent de quotas en circulation est inférieur à 400 millions.

In any given year, a corresponding number of allowances should be released from the reserve to Member States in the same proportions and order as applied when placing them in the reserve, and should be added to auction volumes if the relevant total number of allowances in circulation is less than 400 million.


Jeunes agriculteurs: un paiement supplémentaire de 25 % destiné aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation.

Young Farmers: The Basic Payment to new entrant Young Farmers (those under 40) should be topped up by an additional 25% for the first 5 years of installation.


La profession devrait refléter intégralement la diversité de la société sur le plan de la culture, de la langue maternelle, du sexe et du handicap et les pays de l’UE devraient éliminer les obstacles s’y rapportant.

Teachers should fully reflect social diversity in terms of culture, mother tongue, gender and disability, and EU countries should remove obstacles to this being achieved.


Cette profession devrait donc être régie comme une profession québécoise.

This profession should therefore be regulated as a Quebec profession.


Conformément à l'objectif de l'Union européenne d'investir 3 % du PIB dans la recherche, le financement de ce programme devrait s'ajouter à tout financement assuré aujourd'hui en application du programme-cadre de recherche communautaire ou fourni par des sources nationales ou intergouvernementales.

In line with the objective for the EU to invest 3% of GDP in research, ESRP funding must be additional to any financing ensured today by the Community Research Framework Programme or national or intergovernmental sources.


Le député de Fraser Valley-Ouest a présenté un argument que je tiens à reprendre: lorsqu'une personne condamnée pour un crime commet un autre crime pendant une libération conditionnelle, cette personne ne devrait pas seulement être tenue de purger sa première sentence au complet, mais sa deuxième sentence devrait s'ajouter à la première.

The hon. member for Fraser Valley West has made the point, and I will make again. If a person receives a sentence for a crime and then commits another crime when on parole, not only should that person complete the first sentence but the next sentence the person gets should be tacked on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profession devrait s'ajouter ->

Date index: 2023-05-10
w