Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACPPU
Adjoint à la recherche à l'université
Adjoint-professeur d'université
Adjointe à la recherche à l'université
Adjointe-professeure d'université
Association canadienne des professeurs d'université
IAUPL
Maître de conférences
Professeur adjoint d'université
Professeur assistant
Professeur au niveau universitaire
Professeur d'université
Professeure adjointe d'université
Professeure au niveau universitaire
Professeure d'université
SPPUS
Syndicat des professeurs de l'Université de Sherbrooke

Vertaling van "professeurs d'université nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

dentistry professor | university lecturer in dentistry | dental science lecturer | dentistry lecturer


maître de conférences | professeur des universités/professeure des universités | enseignant-chercheur/enseignante-chercheuse | maître de conférences/maîtresse de conférences

higher education instructor | professor | higher education lecturer | university lecturer


professeur d'université [ professeure d'université | professeur au niveau universitaire | professeure au niveau universitaire ]

university professor


professeur adjoint d'université | professeure adjointe d'université | adjoint à la recherche à l'université | adjointe à la recherche à l'université

graduate assistant | research assistant


professeur assistant (1) | adjoint-professeur d'université (2) | adjointe-professeure d'université (3)

assistant professor


Syndicat des professeures et professeurs de l'Université de Sherbrooke [ SPPUS | Syndicat des professeurs de l'Université de Sherbrooke ]

Syndicat des professeures et des professeurs de l'Université de Sherbrooke [ SPPUS | Syndicat des professeurs de l'Université de Sherbrooke ]


Association canadienne des professeures et professeurs d'université [ ACPPU | Association canadienne des professeurs d'université ]

Canadian Association of University Teachers


Caisse de retraite complementaire des professeurs d'université

Federated Superannuation Scheme for Universities | FSSU [Abbr.]


Professeurs d’université et d’établissements d’enseignement supérieur

University and higher education teachers


Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités | IAUPL [Abbr.]

International Association of University Professors and Lecturers | IAUPL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les premiers témoins que nous allons entendre aujourd'hui et à qui nous sommes ravis de souhaiter la bienvenue sont M. Darryl Plecas, directeur du Centre for Criminal Justice Research, Université Fraser Valley, et Elizabeth Sheehy, professeure, Université d'Ottawa.

Our first witnesses this morning, whom we are delighted to welcome, are Mr. Darryl Plecas, Director, Centre for Criminal Justice Research, University of the Fraser Valley, and Elizabeth Sheehy, Professor, University of Ottawa.


Lorsque nous déterminerons le mandat de la Conférence intergouvernementale - et c’est un professeur d’université qui vous parle -, nous devons tenir compte de ceux qui ont réussi l’examen, parfois avec distinction, et nous devons aider ceux qui ont échoué et ceux qui ne se sont pas présentés, mais nous ne devons pas seulement tenir compte de ceux qui ont échoué et de ceux qui ne se sont pas présentés.

And on setting the mandate for the Intergovernmental Conference ─ and a university teacher is speaking here ─ we must take account of those who have passed the exam, in some cases with distinction, and we must help those who have failed it and those who have not taken it, but we must not just take account of those who have failed or not taken it.


Le fait que le secteur universitaire européen, avec ses quinze millions d'étudiants et ses 600 000 professeurs, soit le plus dynamique de notre société et le fait que nous approuvions des rapports comme celui-ci sont des éléments porteurs d'espoir qui nous font croire que, par-delà les résistances nationalistes au sein du Conseil, malgré l'autarchie de certaines de nos universités ainsi que l'apathie de la Commission et du Parlemen ...[+++]

The fact that the European university sector, with its fifteen million students and 600 000 teachers, is the most dynamic sector in our society, and the fact that we are adopting reports such as these, are hopeful signs which lead us to believe that, despite nationalist resistance in the Council, the autocratic attitude of some of our universities and the apathy of the Commission and Parliament in this sector, we will finally achieve the stated objective of a European area of higher education which is worthy of the name.


Samedi, avec trois cents Israéliens - jeunes, bigarrés, des jeunes gens qui ont refusé d'accomplir leur service dans les territoires occupés, des femmes, des professeurs d'université - nous avons traversé le point de contrôle de Kalandia, courant des risques graves parce qu'il avait été dit aux Israéliens qui le traversaient qu'il leur était interdit d'entrer dans les territoires occupés.

On Saturday, together with 300 Israelis – young people, coloured people, young lads who have refused to serve in the Occupied Territories, women, university professors – we crossed the Kalandia checkpoint, running serious risks for the Israelis who crossed it were told they were not allowed to enter the Occupied Territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, un mot pour dire à M. Krarup que non, nous n'avons pas agi de manière précipitée, nous avons fait un travail de plus d'un an, de consultations avec des experts nationaux, de consultations avec des professeurs d'universités.

– (FR) Madam President, I would firstly like to say to Mr Krarup that no, we have not acted hastily, we have been working for over a year in consultation with national experts and university lecturers.


Lors de son audition par la commission d'enquête, le 19 novembre 1996, le Professeur Roy Anderson, professeur de zoologie au Merton College (université d'Oxford) a déclaré: "En ce qui concerne l'évolution future de l'épidémie, celle-ci recule, selon nous (Oxford Study Group of Experts),et on peut prédire que, même en l'absence de mesures d'abattage, elle pourrait n'avoir qu'une faible incidence en l'an 2001".

Professor Roy Anderson, Professor of Zoology at Merton College, Oxford University, stated whilst giving evidence to the Committee of Inquiry on 19 November 1996: "Looking at the future of the Epidemic, it is in our view (Oxford Study Group of Experts) in a phase of decline, and indeed, in the absence of any cull, one would predict that it (BSE) would be at low levels by 2001”.


Pour notre deuxième heure de séance, nous sommes ravis d'accueillir, à titre personnel, Bruce Ryder, professeur, Osgoode Hall Law School; Ian Lee, professeur, Université Carleton; Douglas Forer, associé, McLennan Ross LLP; et Alain Barré, professeur à l'Université Laval qui nous présenteront chacun un exposé.

In our second hour, we are pleased to welcome, as individuals, Bruce Ryder, a professor at Osgoode Hall Law School; Ian Lee, a professor at Carleton University; Douglas Forer, Partner, McLennan Ross LLP; and Alain Barré, a professor at Université Laval.


M. James Hackler, professeur, Université de Victoria: Comme je l'ai dit au début de mon mémoire, le professeur Bala, le professeur Doob et moi-même sommes probablement d'accord 99 p. 100 du temps; ce n'est que dans 1 p. 100 des cas que nous sommes en désaccord, et ceci en est un exemple.

Mr. James Hackler, Professor, University of Victoria: As I mention at the beginning of my brief, Professor Bala, Professor Doob and I probably agree 99 per cent of the time; we do not in 1 per cent of the time, and this is one of these times.


Rick Linden, professeur, Université du Manitoba : Ceux d'entre nous qui depuis longtemps essaient de faire réduire le nombre de vols de voitures au Canada accueillent favorablement ce projet de loi.

Rick Linden, Professor, University of Manitoba: Those of us who have been trying to reduce auto theft in Canada for a long time welcome this legislation.


Mme Laura Shanner, professeure, Université de l'Alberta: Merci beaucoup de nous avoir invitées aujourd'hui.

Ms Laura Shanner, Professor, University of Alberta: Thank you very much for inviting us here today.


w