(68) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne le contenu des programmes de dév
eloppement rural, l'approbation des programmes et leu
r modification, les procédures et calendriers pour l'approbation des programmes, les procédures et les calendriers pour l'approbation des modifications à apporter aux programmes et cadres nationaux, y compris la date de leur entrée en vigueur et la fréquence de présentat
ion, les c ...[+++]onditions spécifiques pour la mise en œuvre des mesures de développement rural, les règles relatives aux modalités de paiement des coûts supportés par les participants pour le transfert de connaissances et les actions d'information, la structure et le fonctionnement des réseaux mis en place par le présent règlement, les exigences en matière d'information et du publicité, l'adoption du système de suivi et d'évaluation et les règles de fonctionnement du système d'information .(68) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission, in relation to the content of rural development programmes, the approval of programmes and of modifica
tions thereto , the procedures and timetables for approval of programmes, the procedures and timetables for the approval of programme and national framework modifications, including their entry in to force and frequ
ency of submission, specific conditions for the implementation of rural develo
...[+++]pment measures, the rules on payment modalities for participants' costs for knowledge transfer and information actions, the structure and operation of networks set up by this Regulation, information and publicity requirements , the adoption of the monitoring and evaluation system, the rules for the operation of the information system.