(2) considérant que chaque État membre exige actuellement que t
ous les équipements sous pression transportables devant être utilisés sur son territoire fassent l'objet d'une certification et de contrôles, y compris de contrôles périodiques, par ses organismes désignés; que cette pratique, q
ui impose plusieurs agréments si les équipements doivent être utilisés dans plusieurs États membres au cours d'une opération de transport, constitue un obstacle à la fourniture de services de transport dans la Communauté; qu'une action de la Communauté en v
ue d'harmo ...[+++]niser les procédures d'agrément est justifiée pour faciliter l'utilisation d'équipements sous pression transportables sur le territoire d'autres États membres dans le cadre d'une opération de transport; (2) Whereas each Member State currently requires all transportable equipment to be used on its territory to undergo certification and inspection, including periodic inspections, by its designated bodies; whereas this practice, requiring multiple approvals if equipment is to be used in more th
an one State in the course of a transport operation, constitutes an obstacle to the provision of transport services within the Community; whereas action by the Community to
harmonise approval procedures is justified in order to facilitate the us
...[+++]e of transportable pressure equipment on the territory of another Member State in the context of a transport operation;