Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Principe dit du «prochain»
Principe du prochain
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Traduction de «prochaine fois évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

next car | next lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

next car indicator | next lift indicator


principe dit du «prochain» | principe du prochain

neighbour principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc la concurrence pourrait se servir de cela pour la prochaine fois, évidemment, demander moins et avoir le contrat en question.

So the competition could use that information next time to ask for less and win the contract.


La prochaine étape, évidemment, consiste à engager une action directe à l'égard du produit la prochaine fois qu'il est mis en marché, ce qui déclenche la phase de surveillance et de l'observation dans le cadre de notre programme de surveillance des résidus.

The next step, of course, is direct action on the product the next time it's marketed, which is the surveillance and compliance monitoring phase of our residue monitoring programs.


Nous pensons que ces éléments — s'ils sont extraordinaires — ne devraient pas faire partie des chiffres qui seront gelés la prochaine fois. J'ai une autre question à poser sur un sujet légèrement différent, mais qui concerne évidemment le Conseil privé et ses activités.

I have another question on a slightly different topic, but related of course to the Privy Council and the Privy Council's activities.


Ce que je peux vous dire, c'est que la prochaine fois que nous accueillerons M. Mayrand au comité — et j'estime évidemment que cela ne devra pas se faire dans le cadre de la motion qui est proposée, dans le cadre de cette affaire — je compte bien lui demander de nous expliquer comment son bureau en est arrivé à prendre cette décision, sur quelle politique interne il s'est appuyé et de quelle façon il a appliqué cette politique.

I can tell you that the next time we get Mr. Mayrand before the committee—obviously I don't think he should come before it in the context of this particular proposed motion and in the context of this proposed case—I actually would like to ask him for a record of how they've decided, what their internal policy is, and how they've applied it, and then have some kind of breakdown as to how this has been dealt with in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, nous nous inquiétons également de la criminalisation de la défense la prochaine fois que nous participerons à des démonstrations, tant pour nous que pour nos petits- enfants.

Of course, we're also worried about the criminalization of defence next time we head out to a demonstration, both for ourselves and for our grandchildren.


Ce rapport, qui paraîtra donc vers le début de l'année prochaine, contiendra évidemment des recommandations de la Commission, car il est bien entendu que la grande différence entre les niveaux des accises des différents États membres entraîne des distorsions au niveau du marché intérieur, ce que n'apprécie pas la Commission.

This report will thus be available around the beginning of next year, and the Commission will naturally make some recommendations in this report because, after all, the huge discrepancies in excise levels between Member States lead to distortions within the internal market, something which the Commission does not like to see.


- (PT) La nouvelle conférence intergouvernementale dont le coup d'envoi est prévu pour le début ou le milieu du premier semestre de l'année prochaine revêt, évidemment, une importance significative dans l'ordre du jour communautaire des années à venir.

– (PT) The new Intergovernmental Conference which is due to open at the beginning or in the middle of next year’s first term obviously takes on great importance for the Community agenda for the near future.


- (PT) L'importance des négociations, qui auront lieu dans le cadre de l'organisation mondiale du commerce et qui débuteront à Seattle le 30 novembre prochain, découle évidemment de l'ordre du jour incluant de vastes domaines de l'activité humaine : de l'agriculture aux aspects culturels ; des transports à l'éducation et à la santé ; des droits d'auteur et des dénominations d'origine à l'investissement étranger ; le tout amalgamé dans une perspective globale et comme si tout n'était que simples "marchandises" é ...[+++]

– (PT) The importance of the negotiations about to take place under the auspices of the World Trade Organisation, which will open in Seattle on 30 November, is of course due to an agenda that covers huge areas of human activity: from agriculture to cultural activities, transport to education and health, copyright and designations of origin to foreign investment, and all of this combined in a global perspective as if these were all nothing more than simple “saleable” goods.


Nous déterminons actuellement ce que nous devons faire au cours des douze prochains mois et, en ce sens, il faut définir certaines priorités que nous pouvons considérer comme essentielles, sur le marché de l’emploi évidemment.

We are currently considering what we must do over the next twelve months and, in this respect, we must define certain priorities which we consider essential to the labour market.


Je plaiderai évidemment cette cause lors de ma prochaine visite à Washington dans la seconde moitié du mois de mai.

I shall certainly be pressing the case when I visit Washington in the second half of May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine fois évidemment ->

Date index: 2024-03-14
w