Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
CMM
Les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Petits formats deviennent grands
Vérifier la qualité des données

Traduction de «processus devienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

improve processes | improve business processes | manage processes


les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires

the Assembly decisions shall take effect


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI (Capability Maturity Model Integrated) | Quality maturity models | CMM | ICT process quality models


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On doit aussi poursuivre la sensibilisation, pas seulement une semaine par année, mais l'année durant, comme le disais précédemment, afin que le don d'organes devienne un réflexe naturel et que le processus devienne moins un compliqué, ce qui permettra de sauver des vies.

We must also continue our public awareness campaigns, not just one week a year, but throughout the whole year, as was said previously, so that organ donation becomes a natural reflex and the process becomes less complicated.


Comme on peut le constater dans cette déclaration, c'est une préoccupation de l'ensemble des parlementaires des Amériques que le processus devienne plus transparent.

Clearly, all parliamentarians of the Americas want the process to be more transparent.


Comment le gouvernement s'y prend-il pour faire en sorte que le processus devienne plus ouvert et transparent?

How is the government ensuring that the process is going to become more open and transparent?


11. demande à la Commission, conformément à ses compétences, d'évaluer les disparités existantes dans la mise en œuvre du processus de Bologne et d'établir un tableau de bord afin que ce processus devienne un véritable instrument pour favoriser la mobilité des professionnels non seulement entre les États membres mais aussi entre l'Union et les pays tiers adhérant au projet; souligne que tout tableau de bord concernant la mise en œuvre du processus de Bologne devrait examiner cette question de manière approfondie, des points de vue tant qualitatif que quantitatif, de manière à orienter les futures évolutions et à permettre la prise de dé ...[+++]

11. Calls on the Commission, in keeping with its powers, to evaluate the uneven implementation of the Bologna process and to draw up a scoreboard so that the process becomes a real instrument for facilitating mobility of professionals not only between Member States, but also between the EU and third-country signatories; emphasises that any scoreboard dealing with the implementation of the Bologna process should examine the issue in depth, both qualitatively and quantitatively, in order to guide future developments and allow decisions to be made using an evidence-based approach;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, il est important que le processus devienne plus inclusif, pour associer d'autres pays.

Also, it is important that the process becomes more inclusive, to involve other countries.


47. se félicite des efforts consentis par les autorités afghanes pour améliorer leurs mécanismes de gestion et leurs mécanismes financiers, et permettre ainsi au pays de se prendre en mains, mais estime qu'il est nécessaire de fournir des efforts plus concertés pour que ce processus devienne durable; souligne qu'il importe que les institutions afghanes poursuivent la lutte contre la corruption et instaurent des politiques efficaces de nature à améliorer la situation sociale, ainsi que les conditions de vie, l'éducation et la santé de la population, et qu'une attention particulière soit accordée aux moyens d'associer les groupes marginal ...[+++]

47. Welcomes the efforts of the Afghan authorities to improve their management and financial mechanisms, which would lead to Afghan ownership, but believes that a more concerted effort is needed in order for this process to become sustainable; stresses the need for Afghanistan's institutions to continue to fight corruption and to put in place effective policies to improve the social situation and to improve living conditions, education and health for the population, and for particular attention to be given to ways of including marginalised groups and women in decision-making;


9. se félicite des efforts consentis par les autorités afghanes pour améliorer leurs mécanismes de gestion et leurs mécanismes financiers, et permettre ainsi au pays de se prendre en mains, mais estime qu'il est nécessaire de fournir des efforts plus concertés pour que ce processus devienne durable; souligne qu'il importe que les institutions afghanes poursuivent la lutte contre la corruption et instaurent des politiques efficaces de nature à améliorer la situation sociale, les conditions de vie, l'éducation et la santé de la population, et qu'une attention particulière soit accordée aux moyens d'associer les groupes marginalisés et les ...[+++]

9. Welcomes the efforts of the Afghan authorities to improve their management and financial mechanisms, which would lead to Afghan ownership, but believes that a more concerted effort is needed in order for this process to become sustainable; stresses the need for Afghanistan's institutions to continue to fight corruption and to put in place effective policies to improve the social situation and living conditions, education and health for the population, and for particular attention to be given to ways of including marginalised groups and women in decision-making structures;


Comme vous le savez sans doute, étant donné les tentatives sérieuses relatives à la Loi sur la citoyenneté, lors de la dernière tentative de réforme de cette loi, on a proposé que ce processus devienne un processus judiciaire à part entière.

As you probably know from serious attempts that we've had with the Citizenship Act, in the last attempt to reform the Citizenship Act there was a proposal to make that process a full judicial process.


Voilà pourquoi les vastes majorités de la population mondiale dans toutes les régions et tous les pays du globe sont réduites à n'être que des observatrices passives des processus décisionnels qui touchent leur vie quotidienne, et ces processus deviennent de plus en plus inaccessibles.

In this way, vast majorities of the world's population in every region and nation of the globe are reduced to being passive observers of the decision-making that affects their daily lives and becomes ever more unattainable.


Nous devons faire en sorte que ce processus devienne réel à leur yeux.

We have to make that a real process for them.


w