Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Processus d'alignement

Traduction de «processus d'alignement devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un instrument de voisinage pour les frontières extérieures de l'Union élargie devrait, tout à fait logiquement, être aligné sur et lié aux différents programmes et processus de la politique extérieure tout en prenant en compte les différentes priorités régionales déjà établies.

A Neighbourhood Instrument for the external borders of the enlarged European Union would logically be linked to, and coherent with, the various external policy agendas and processes and should take account of the different regional priorities already developed.


La recommandation la plus importante pour nous est que Citoyenneté et Immigration Canada devrait établir un processus accéléré pour traiter l'arriéré de demandes, dont les délais seraient alignés sur celui du processus s'appliquant aux demandeurs d'après 2008, c'est-à-dire environ trois ans.

The recommendation that we most want to press is that Citizenship and Immigration Canada should establish an expedited process for those in the backlog. We should be parallel to the process for the post-2008 applicants with a timeline of three years or so.


Le pays étant déjà parvenu à un degré élevé d'alignement au stade du processus d'adhésion auquel il se situe, la priorité pour l'année qui vient devrait être la mise en œuvre et l'application effectives des cadres juridiques et politiques existants, comme pour les pays déjà engagés dans les négociations d'adhésion.

As the country has already reached a high level of alignment, relative to where it is in the accession process, the priority for the coming year should be the effective implementation and enforcement of existing legal and policy frameworks, similar to countries already engaged in accession negotiations.


Il se félicite du travail fructueux mené sur la mise en œuvre de ce programme, et notamment la création de groupes techniques chargé de promouvoir, entre autres, l'alignement sur l'acquis de l'UE, et rappelle que cette initiative, qui porte sur un large éventail de domaines d'intérêt commun, devrait appuyer le processus de négociation.

It welcomes the successful work on the implementation of the positive agenda, including the launch of technical working groups to promote, inter alia, alignment with the EU acquis, and recalls that this initiative, which covers a broad range of areas of common interest, should support the negotiation process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Monténégro devrait être en mesure d'assumer les obligations découlant de l'adhésion à moyen terme dans la plupart des domaines relevant de l'acquis s'il poursuit le processus d'alignement et continue de déployer des efforts considérables et soutenus pour veiller à la mise en œuvre et à l'application de la législation.

Montenegro would be in a position to take on the obligations of membership in the medium term, in most of the acquis fields, provided that the alignment process continues and that, considerable and sustained further efforts are made to ensure the implementation and enforcement of legislation.


L'Albanie devrait être en mesure d'assumer les obligations découlant de l'adhésion à moyen terme dans la plupart des domaines relevant de l'acquis, si elle poursuit le processus d'alignement et continue de déployer des efforts considérables et soutenus pour veiller à la mise en œuvre et à l'application de la législation.

Albania would be in a position to take on the obligations of membership in the medium term in most of the acquis fields, provided that the alignment process continues and that considerable and sustained further efforts are made to ensure the implementation and enforcement of legislation.


Ce cadre devrait comprendre un calendrier permettant d'aligner les futures réactualisations de la stratégie de la Commission sur les travaux relevant du processus de réforme économique de Cardiff et sur le Conseil européen de printemps consacré aux questions économiques et sociales, de manière à permettre au Conseil de tenir pleinement compte des actions ciblées mises à jour par la Commission.

Such a framework should include a timetable to align future reviews of the Commission's Strategy with the work on the Cardiff economic reform exercise and the Spring European Council on economic and social issues, so as to enable the Council to give full consideration to the Commission's updated target actions.


Le processus de réforme économique devrait être poursuivi ainsi que l'alignement de la législation slovaque sur les normes de l'UE.

The economic reform course should be pursued, as well as the exercise in relation to the approximation of Slovak legislation towards EU standards.


l'AEE doit continuer à aligner ses activités sur les principaux thèmes prioritaires de la politique européenne de l'environnement et devrait étendre progressivement ses activités de soutien à l'ensemble du processus décisionnel.

the EEA must continue to align its activities with the main priority themes of European environment policy and should gradually extend its support activities along the entire decision-making process.


L'alignement sur le marché intérieur devrait renforcer le processus de réforme économique et de restructuration industrielle et stimuler les échanges et le commerce.

Alignment with the internal market is expected to reinforce economic reform and industrial restructuring and to stimulate trade and commerce.




D'autres ont cherché : processus d'alignement     processus d'alignement devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus d'alignement devrait ->

Date index: 2024-11-01
w