Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problèmes qu'entraînera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Même si l'industrie des futurs États membres est globalement prête à affronter la concurrence dans une Union élargie, une intégration plus poussée entraînera inévitablement quelques problèmes localisés.

Although industry in the future Member States is broadly ready to compete in an enlarged EU, deeper integration will inevitably entail some localised problems.


Le règlement de ce problème n'entraînera pas, pour le commerce international, les répercussions et les ramifications que l'opposition semble prévoir.

Resolving this problem will not have the kind of implications and ramifications for international trade that the opposition seems to think it will.


Mais je crois que le problème qu'entraînera la modification du règlement ne touchera pas uniquement le secteur de la restauration; il touchera toute l'industrie du franchisage qui se développe actuellement à un rythme nettement supérieur à celui de toute l'industrie du commerce de détail.

I feel that the problem we have to face eventually with the modification of the regulations won't affect just the restaurant industry; it will affect the whole franchising industry, which is actually growing at a pace far above that of the retail industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc escompté que l'accroissement de cette limite à 1 500 mg/kg, uniquement pour les crevettes cuites en saumure, n'entraînera pas d'exposition supplémentaire susceptible de générer un problème de sécuri.

It is therefore expected that the increase of this level to 1 500 mg/kg, only for cooked shrimps in brine, will not lead to additional exposure that would be of safety concern.


Comme les pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes sont utilisées à la place des confitures, gelées et marmelades, l’utilisation d’édulcorants dans ces pâtes n’entraînera pas d’exposition supplémentaire du consommateur et ne pose donc pas de problèmes de sécuri.

As fruit or vegetable spreads are used as an alternative to jams, jellies and marmalades, the use of sweeteners in those spreads will not lead to an additional exposure of the consumer and therefore is not of safety concern.


Cela entraînera des problèmes de toxicomanie, des problèmes sociaux, des problèmes en milieu de travail, ainsi qu'une augmentation du crime organisé.

It creates addiction problems, social problems, workplace problems and increases in organized crime as well.


Plusieurs témoins ont affirmé que l'immigration ne réglerait pas tous les problèmes qu'entraînera vraisemblablement ce changement démographique dans notre pays.

A number of witnesses also indicated that immigration will not solve all the challenges that are likely to be experienced with this demographic change in our country.


Toute illusion de la majorité ethnique ou de la présidente selon laquelle il est possible d’aller de l’avant sans régler ce problème n’entraînera qu’une répétition des désastres qui ont marqué les dernières décennies.

Any illusions the ethnic majority, or the President, may have that things can continue without a solution to this problem will only lead to a repeat of the disasters of recent decades.


En outre, une récente rencontre entre des cadres supérieurs du ministère des Finances, de l'Agence des douanes et du revenu du Canada et de Transports Canada ainsi que des représentants de la filière du tourisme et des lignes aériennes et agences de voyage de l'Amérique du Nord a clairement mis en évidence les problèmes administratifs et logistiques que ce projet de loi entraînera pour l'industrie du voyage et le gouvernement, sans parler des embêtements que cela entraînera pour les voyageurs.

Additionally, a recent meeting between government officials from the Department of Finance, Canada Customs and Revenue Agency, and Transport Canada, as well as stakeholders representing the tourism industry and the North American airlines and travel agents, clearly demonstrated the administrative and logistical difficulties this legislation will create both for the travel industry and the federal government, let alone the inconvenience it will create for travelling consumers.


w