Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes parce qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Population mondiale : les problèmes qu'elle pose pour le développement

World Population: Challenge to Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


La conseillère en question a joué un rôle essentiel à la prise de mesures de sécurité relativement à ces parcs, mais elle a constaté que le fait que les femmes s'occupent elles-mêmes de la sécurité posait problème, parce qu'elle n'avait pas reçu la formation adéquate.

She was instrumental in having security put into those parks, but found that there were problems with the women actually doing the security because they were not properly trained.


Une plus grande transparence en matière de rémunération est un élément important de la lutte contre ce problème parce qu’elle peut révéler des préjugés sexistes et une discrimination entre les femmes et les hommes dans les structures de rémunération d’une organisation.

Greater transparency in pay is an important part of tackling the pay gap, because it can reveal gender bias and discrimination in the pay structures of an organisation.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Nombre de problèmes de compétitivité de l’Union sont liés aux difficultés rencontrées par les PME pour accéder au financement parce qu’elles ont du mal à démontrer leur crédibilité et peinent à accéder au capital-risque.

(12) Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in getting access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


De problèmes, parce quelles gaspillent beaucoup d’énergie et de ressources, engendrent jusqu'à 70 % du total des émissions de CO2 et sont souvent des lieux où se concentrent l’exclusion sociale et la pauvreté.

Challenges, because they waste a lot of energy and resources and generate up to 70% of all CO2 emissions and are often places where problems of social exclusion and poverty accumulate.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices.

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them.


La conseillère en question a joué un rôle essentiel à la prise de mesures de sécurité relativement à ces parcs, mais elle a constaté que le fait que les femmes s’occupent elles-mêmes de la sécurité posait problème, parce qu’elles n’avaient pas reçu la formation adéquate.

She was instrumental in having security put into those parks, but found that there were problems with the women actually doing the security because they were not properly trained.


Avec l'une de ces entreprises, il a été possible de parvenir à une résolution à l'amiable du problème, parce qu'elle avait pris des engagements précis pour favoriser l'accès de tiers à son réseau de transport.

It was possible to arrive at an amicable solution with one of the companies which made specific commitments to facilitate third party access to its transport network.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes parce qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes parce qu'elles ->

Date index: 2021-02-11
w