Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder un problème
Autoroute aux abords aménagés en bordure de parc
Autoroute verte
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Façon d'aborder
Route verte
S'attaquer à un problème

Traduction de «problèmes d'abord parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autoroute aux abords aménagés en bordure de parc | autoroute verte | route verte

greenway | parkway | scenic motorway


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically




aborder un problème [ s'attaquer à un problème ]

address an issue [ address a problem | approach a problem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais d’abord joindre ma voix à tout ce qui a été dit ici: le problème des femmes, le problème de la santé, également le problème politique – parce que le risque de jeter ce pays dans les bras des extrémistes existe aussi.

First of all, I should like to support what has already been said here concerning the problem of women, the problem of healthcare, and the political problem, too, because the risk of driving that country into the arms of the extremists also exists.


Nous ne considérons cela que comme un arrangement provisoire, d’abord parce que les installations à ces points de passage ne sont pas adaptées et engendrent des frais de gestion supplémentaires – jusqu’à 40 % du coût des fournitures objet de l’aide – et ensuite, parce que les restrictions sur l’équipement que nous voulons faire entrer à Gaza posent des problèmes pour notre travail dans le cadre des projets.

We only see this as a temporary arrangement, firstly because the facilities at those crossings are inadequate and result in extra handling costs – up to 40% of the cost of aid supplies – and secondly because restrictions on the equipment we want to get into Gaza create problems for our project work.


Ils ont appelé cela ainsi d'abord parce que c'est un déséquilibre, ensuite, parce que c'est un problème fiscal. Ils n'ont pas appelé cela « déséquilibre budgétaire » ni « déséquilibre monétaire » ni « déséquilibre financier ».

They called it that because, first of all, it is an imbalance, and secondly, because it is a fiscal problem. they did not call it the “budget imbalance”, the “monetary imbalance” or the “financial imbalance”.


Nous souhaitons parvenir à un résultat équilibré, tout d'abord parce qu'il faut résoudre ce qui constitue un problème social important, parfois dramatique, dans beaucoup de pays en développement, et en second lieu, parce que cette situation pèse clairement sur le climat de confiance qui doit nécessairement régner autour de la table de l'Organisation mondiale du commerce pour avancer dans les négociations de Doha.

We would like to reach a balanced result, first of all because we need to solve what is a substantial, in some cases tragic, social problem in many developing countries, and secondly because this situation clearly weighs heavily on the climate of trust that needs to reign around the table of the WTO in order for progress to be made in the Doha negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La banque est ouverte aux pays du bassin méditerranéen, mais nous n'avons pas abordé les problèmes particuliers parce qu'ils feront l'objet d'un débat politique avec le Conseil, ni le dialogue qui peut se nouer à l'avenir avec les pays tiers.

It is open to the countries of the southern Mediterranean, but we have not addressed the specific issues because they will be dealt with in a political debate with the Council, nor the future debate with the third countries.


Je suis optimiste pour deux raisons : tout d'abord, parce que, en tant que commissaire européen, si je veux avancer, je ne peux pas me permettre d'être pessimiste. Et, deuxièmement, parce que malgré tous les problèmes que je connais, des centaines de milliers d'étudiants, des centaines de milliers de parents et de grands-parents, quand je les rencontre, me disent merci et que l'expérience qu'ils ont pu faire était formidable.

I am an optimist for two reasons. First of all because, as a European Commissioner, if I want to make progress, I cannot allow myself to be pessimistic; and secondly because, in spite of all the problems of which I am aware, hundreds of thousands of students and hundreds and thousands of parents and grandparents thank me when I meet them and tell me that the experience they were able to have was terrific.


[123] La présente communication n'aborde pas le problème des déchets radioactifs parce que la gestion de ces derniers s'accompagne d'exigences différentes de celles que s'appliquent aux autres types de déchets et qu'elle est couverte par une législation spécifique.

[123] Radioactive waste is not discussed in this Communication, as its management poses different challenges than other waste types and it is covered by specific legislation.


[123] La présente communication n'aborde pas le problème des déchets radioactifs parce que la gestion de ces derniers s'accompagne d'exigences différentes de celles que s'appliquent aux autres types de déchets et qu'elle est couverte par une législation spécifique.

[123] Radioactive waste is not discussed in this Communication, as its management poses different challenges than other waste types and it is covered by specific legislation.


Tout d'abord, parce qu'il est plus efficace de chercher à résoudre les problèmes à long terme au moyen de stratégies européennes concertées-- telles que le processus européen de l'emploi-- qu'en n'agissant qu'au niveau purement national.

First, because it is more effective to address long-term issues through concerted European strategies -- such as the European employment process -- than at purely national level.


Il est certainement utile de confronter les idées, ne serait-ce que parce que les problèmes abordés dans le Livre blanc ont été ou sont examinés dans d'autres enceintes internationales, telles que l'OCDE, le Conseil de l'Europe et l'UNESCO, où la conscience de la globalisation des problèmes de l'éducation et de la formation est aussi très élevée, non seulement en raison de leurs liens avec les problèmes du marché du travail et de l'emploi, mais aussi en raison de leurs implications sur le plan de la culture ou de l'éducation proprement dite.

Discussion will also be useful because the problems dealt with in the White Paper have been or are being examined in other international fora, such as the OECD, the Council of Europe and UNESCO, also very much aware of the global dimension of education and training issues, their connection with the labour market and employment and their cultural or purely educational implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes d'abord parce ->

Date index: 2021-10-17
w