Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un problème
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
S'attaquer à un problème
S'efforcer de résoudre un problème
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problème s'aggraverait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


aborder un problème [ s'attaquer à un problème ]

address an issue [ address a problem | approach a problem ]


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


L'usage des articles en anglais langue seconde : Problèmes et solutions [ Articles: T.R.A.P.S. (Tool for Referencing Article Problems and Solutions) ]

Using Articles in English as a Second Language: Problems and Solutions [ Articles: T.R.A.P.S. (Tool for Referencing Article Problems and Solutions) (ALS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de l’euro et du dialogue social, s’est exprimé en ces termes: «L’Union européenne est confrontée à un risque de persistance d’une faible croissance économique, ce qui aggraverait les problèmes sociaux déjà graves dans certaines régions de l’Union.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue said: "The European Union is facing a risk of prolonged low economic growth, which would aggravate the already serious social problems in parts of the Union.


Par conséquent, non seulement le rejet du projet ferait obstacle à la création d'emplois, mais il aggraverait le problème des changements climatiques.

So, opposing the project would not only block job creation, it would exacerbate the problem of climate change.


(11 bis) Prévenir le transfert modal rétrograde est particulièrement important, étant donné que si une part accrue des marchandises était transportée par la route, cela irait à l'encontre des objectifs de l'Union en matière de changements climatiques et aggraverait les problèmes d'encombrement.

(11a) Preventing modal backshift is particularly important given that an increasing share of goods being transported by road would run counter to the Union’s climate change objectives and increase congestion.


En outre, selon lui, un accord commercial avec le Canada aggraverait le problème et pourrait causer du tort tant au Panama qu'au Canada.

He went on to say that the tax haven situation in Panama was not improving under the current government and conditions in Panama. He also said that, in addition, a trade agreement with Canada would only worsen the problem and could cause harm to both Panama and Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'augmentation des coûts de production et les difficultés de la répercuter tout au long de la chaîne de distribution alimentaire pourraient, à court terme, mettre en péril la survie de plusieurs entreprises et détruire le tissu productif de plusieurs États membres, ce qui aggraverait le problème de la balance commerciale, sur le plan des importations, et la vulnérabilité face à la volatilité des marchés extérieurs;

D. whereas higher production costs and difficulties in passing them down the food distribution chain are liable in the short term to jeopardise certain enterprises' survival while undermining the productive structure in certain Member States, thus worsening the trade balance in terms of imports and dependence on volatile external markets;


D. considérant que l’augmentation des coûts de production et les difficultés de la répercuter tout au long de la chaîne de distribution alimentaire pourraient, à court terme, mettre en péril la survie de plusieurs entreprises et détruire le tissu productif de plusieurs États membres, ce qui aggraverait le problème de la balance commerciale, sur le plan des importations, et la vulnérabilité face à la volatilité des marchés extérieurs;

D. whereas higher production costs and difficulties in passing them down the food distribution chain are liable in the short term to jeopardise certain enterprises’ survival while undermining the productive structure in certain Member States, thus worsening the trade balance in terms of imports and dependence on volatile external markets;


En outre, selon lui, un accord commercial avec le Canada aggraverait le problème et pourrait causer du tort tant au Panama qu'au Canada.

In addition, a trade agreement with Canada, in his opinion, would worsen the problem and could cause harm to both Panama and Canada.


16. constate avec inquiétude l'escalade des coûts des intrants agricoles, plus rapide que celle des prix des denrées agricoles; craint qu'une hausse sensible des coûts des intrants n'engendre une réduction de leur utilisation, ce qui entraînerait une baisse de la production agricole, laquelle aggraverait la crise alimentaire dans l'UE et dans le monde; souligne, dès lors, que l'offre et les prix des intrants agricoles constituent un problème à régler d'urgence;

16. Notes with concern escalating farm input costs, which are rising faster than agricultural commodity prices; is concerned that dramatic increases in input costs could result in reduced usage, leading to reduced farm output which would exacerbate the food crisis in the EU and in the world; stresses therefore that the supply and price of farm input must be addressed as a matter of urgency;


En outre, le problème s'aggraverait encore avec le prochain élargissement de l'Union européenne en préparation (très bientôt à la Bulgarie et à la Roumanie).

Furthermore, the problem would only worsen if the proposed further enlargement of the EU (most immediately to include Bulgaria and Romania) were to come about.


La majorité des provinces ont dit que cela aggraverait leur problème au lieu de l’atténuer.

The majority of the provinces said that it would make it worse for them rather than better.


w