Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

Traduction de «problème s'accroît actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

No current problems or disability


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ampleur de ce problème s'accroît actuellement dans un certain nombre de pays, notamment sur le continent africain et en Inde, et devrait encore augmenter tant que la pénurie de main-d'oeuvre hautement qualifiée dans certains secteurs, qui touche l'Europe et d'autres parties du monde développé, et les gros écarts de salaires inciteront les personnes qualifiées des pays en développement à émigrer.

The scale of this problem is increasing for a number of countries, notably in Africa and in India, and is likely to grow as shortages in Europe and other parts of the developed world in certain highly skilled sectors, together with important wage differentials, continue to attract qualified people from the developing world to emigrate.


Pour remédier à ce problème, les règlements actuels des Fonds structurels spécifient des dates butoirs pour les évaluations liées à la réserve de performance.

To address this problem, the current Structural Fund regulations specify deadlines for evaluation which are linked to the performance reserve.


«C'est un problème très grave pour l'Europe et pour les Européens qui, par le passé, a causé la perte de nombreux emplois en Europe», a-t-il déclaré, en soulignant que les règles du marché devaient être appliquées afin de répondre à ce problème auquel est actuellement confrontée la Chine.

This is a very serious problem for Europe and for the Europeans that has led to extensive job losses in Europe in the past", he said, stressing that market rules must apply to address this current problem in China.


L'UE accroît actuellement ses investissements dans la recherche sur Ebola, procure une aide matérielle en plus grandes quantités et fournit des capacités nouvelles pour l'évacuation sanitaire des travailleurs humanitaires internationaux.

The EU is boosting its investment in Ebola research, sending more material aid and providing new capacity for medical evacuations of international aid workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre des problèmes de sécurité actuels ont pour cause l'instabilité dans le voisinage immédiat de l'UE et l'évolution des formes de radicalisation, de violence et de terrorisme.

Many of today's security concerns originate from instability in the EU's immediate neighbourhood and changing forms of radicalisation, violence and terrorism.


L'Administration accroît actuellement l'efficacité du cadre de planification stratégique en adoptant des pratiques exemplaires additionnelles et en intégrant mieux la planification organisationnelle aux autres cycles de planification, entre autres par un nouveau cadre intégré de planification des investissements.

The strategic planning framework's effectiveness is being increased by adopting additional best practices and better integrating corporate planning with other planning cycles, including a new integrated investment planning framework.


La réunion des programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus actuellement mis en œuvre pour les secteurs culturels et créatifs à l'intérieur d'un seul et même programme global (ci-après dénommé "programme") aiderait plus efficacement les PME et les micro, petites et moyennes organisations dans les efforts qu'elles déploient pour saisir les possibilités que leur offrent le passage au numérique et la mondialisation et à résoudre les problèmes qui entraînent actuellement une fragmentation du marché.

Bringing together the current MEDIA, Culture and MEDIA Mundus programmes for the cultural and creative sectors within a single comprehensive programme (the "Programme") would more effectively support SMEs and micro, small and medium-sized organisations in their efforts to take advantage of the opportunities offered by the digital shift and globalisation and would help them to address issues currently leading to market fragmentation.


L'UE accroît actuellement son aide humanitaire, étant donné que la situation humanitaire continue de se dégrader fortement.

The EU is increasing its humanitarian assistance as the humanitarian situation continues to deteriorate dramatically.


C'est un grave problème qui accroît les risques pour les Canadiens et les pensionnés canadiens.

This is a severe problem that increases the risk on Canadians and Canadian pensioners.


De fait, la part de l'écu dans les dépenses communautaires s'accroît actuellement très rapidement parce que les paiements des Fonds structurels sont effectués en écus depuis juillet 1990.

In fact the share of the ecu in Community expenditure is at present rising very quickly because ecu payments have been extended to the structural funds since July 1990.




D'autres ont cherché : problème s'accroît actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème s'accroît actuellement ->

Date index: 2021-01-10
w