Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème de fond
Problème fondamental
Problème politique fondamental

Vertaling van "problème fondamental qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème fondamental [ problème de fond ]

basic problem


problème politique fondamental

underlying political issue


La Population mondiale : les problèmes qu'elle pose pour le développement

World Population: Challenge to Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures ont été prises alors même que la grande majorité des Roumains considéraient la corruption comme un problème fondamental[34]. Elles n'ont pas encore convaincu les Roumains que la situation s'améliorait, la plupart d'entre eux considérant au contraire qu'elle se détériorait[35]. Les doutes du public ne seront levés que lorsque des condamnations objectives et définitives seront prononcées dans les procès de corruption à haut niveau les plus importants et que les bonnes pratiques seront considérées comme la norme dans le dérou ...[+++]

These steps have come in a climate where the vast majority of Romanians see corruption as a major problem.[34] They have not yet convinced Romanians that the situation is improving; with most considering that the situation has deteriorated.[35] Public concerns will only be dispelled when objective and final sentences are reached in the most important high-level corruption trials and when best practice in the conduct of trials is seen to be the norm.


Toutefois, l'application cohérente des droits de propriété intellectuelle sur tout le territoire de l'UE constitue désormais un problème fondamental, notamment à l'ère du numérique, compte tenu de la facilité avec laquelle des biens et des services peuvent être copiés et déplacés d'un endroit à un autre.

But coherent enforcement of intellectual property rights across the EU has now become a key issue, particularly in the digital era, as the relevant goods and services can be easily copied and moved from one place to another.


Le problème fondamental de gestion des programmes transfrontaliers et transnationaux tient aux règles légales et administratives et aux traditions souvent très différentes des pays concernés, sans parler des différences linguistiques.

The fundamental problem of managing cross-border and transnational programmes is the often very different legal and administrative rules and traditions in the different countries involved, quite apart from language differences.


La persistance de ségrégations à l’encontre des enfants roms dans les écoles ou classes spéciales[16] demeure un problème fondamental pour lequel il n’existe pas de solution simple et évidente.

The persistence of segregation of Roma children in special schools or classes[16] remains a key challenge, with no simple and clear-cut solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures ont été prises alors même que la grande majorité des Roumains considéraient la corruption comme un problème fondamental[34]. Elles n'ont pas encore convaincu les Roumains que la situation s'améliorait, la plupart d'entre eux considérant au contraire qu'elle se détériorait[35]. Les doutes du public ne seront levés que lorsque des condamnations objectives et définitives seront prononcées dans les procès de corruption à haut niveau les plus importants et que les bonnes pratiques seront considérées comme la norme dans le dérou ...[+++]

These steps have come in a climate where the vast majority of Romanians see corruption as a major problem.[34] They have not yet convinced Romanians that the situation is improving; with most considering that the situation has deteriorated.[35] Public concerns will only be dispelled when objective and final sentences are reached in the most important high-level corruption trials and when best practice in the conduct of trials is seen to be the norm.


· au niveau de l’UE, la Commission exerce un rôle fondamental car elle réalise le suivi et l’évaluation de l’application de la législation d’harmonisation de l’Union régissant les produits industriels, elle détermine l’opportunité de modifier la réglementation et elle engage des poursuites en cas de violation du droit de l’UE.

· At EU level, the Commission has an important overarching role in monitoring and evaluating the implementation of Union harmonisation legislation on industrial products, in assessing the scope for possible regulatory changes and pursuing possible breaches of EU law.


Le problème fondamental est qu'en exploitant le capital naturel de la Terre, nous mettons en péril la capacité des écosystèmes à pourvoir à la subsistance des générations futures.

The bottom line, it said, is that we are spending the Earth’s natural capital and putting at risk the ability of ecosystems to sustain future generations.


Le problème fondamental de gestion des programmes transfrontaliers et transnationaux tient aux règles légales et administratives et aux traditions souvent très différentes des pays concernés, sans parler des différences linguistiques.

The fundamental problem of managing cross-border and transnational programmes is the often very different legal and administrative rules and traditions in the different countries involved, quite apart from language differences.


Toutefois, les activités de RDT n'abordent pas le problème fondamental de la valorisation des progrès techniques en termes de puissance économique et de pénétration commerciale accrues, y compris en ce qui concerne les nouvelles possibilités d'exportations.

RTD activities, however, do not address the fundamental issue of turning technological advances into enhanced business capabilities and market penetration, including new export opportunities.


Toutefois, les activités de RDT n'abordent pas le problème fondamental de la valorisation des progrès techniques en termes de puissance économique et de pénétration commerciale accrues, y compris en ce qui concerne les nouvelles possibilités d'exportations.

RTD activities, however, do not address the fundamental issue of turning technological advances into enhanced business capabilities and market penetration, including new export opportunities.




Anderen hebben gezocht naar : problème de fond     problème fondamental     problème politique fondamental     problème fondamental qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème fondamental qu'elle ->

Date index: 2022-04-29
w