Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de l'histoire
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Exception de l'histoire
Histoire
Histoire ancienne
Histoire anecdotique
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire de la maladie actuelle
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Moyen Âge
Petite histoire
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Vertaling van "problème avec l'histoire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


accident de l'histoire | exception de l'histoire

fluke of historical timing


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]




histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reflétant les différentes histoires, traditions et dispositions institutionnelles, une grande variété d'approches est employée pour trouver des solutions aux problèmes qui doivent être abordés.

Reflecting the different histories, traditions and institutional arrangements, there are a wide variety of approaches being taken to find solutions to the problems which need to be tackled.


Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalable ...[+++]

Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational backgrounds and previous knowledge of the country Reinforcing the capacity of introduction programmes and activities for dependants of persons subject ...[+++]


L’histoire des mesures techniques applicables dans la législation européenne en matière de pêche dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) est faite de nombreux règlements, modifications, modalités d’application et mesures techniques transitoires, introduits comme mesures provisoires pour résoudre des problèmes émergents.

The history of technical measures applying in European fisheries legislation within the framework of the Common Fisheries Policy (CFP) is one of numerous regulations, amendments, implementing rules and temporary technical measures introduced as stop-gaps to resolve emerging problems.


Des points de vue diamétralement opposés sur l'histoire récente altèrent les relations, de même que les nombreux problèmes interethniques.

Fundamentally opposed views of recent history burden relations, as does the prevalence of inter-ethnic problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens européens doivent se familiariser avec le monde extérieur aux frontières de l’Europe, avec ses cultures, sa religion, ses problèmes, son histoire et ses aspirations.

The citizens of Europe must familiarise themselves with the world beyond Europe, with its culture, its religion, its troubles, its history and its aspirations.


Ils coexistent dans le cadre d’un équilibre qui s’est développé à travers l’histoire mais qui est très instable. Il est donc clair pour chacun de nous que les problèmes de l’Afghanistan ne peuvent être résolus que si les solutions proposées et les programmes d’assistance respectent la culture et l’histoire afghanes.

It is thus clear to us all that Afghanistan’s problems can be resolved only if proposed solutions and aid programmes are in harmony with Afghan culture and history.


L’Indonésie est l’un des plus grands pays au monde, qui présente la particularité d’être confronté à des problèmes posés par la géographie et l’histoire, plus particulièrement par le processus de décolonisation - qui d’ailleurs a déjà été mentionné ici même par M. Meijer et qui constitue la racine des problèmes de l’ancien sultanat d’Aceh -, ainsi qu’à des problèmes posés par la répression et la dictature brutales et le caractère expansionniste de la nation indonésienne, lequel s’est traduit par l’annexion de l’Irian Jaya et par la conquête militaire du Timor oriental.

Indonesia is one of the world’s largest countries, and has the unique feature of suffering not only from the problems arising from its geography and history and, in particular, from the process of decolonisation – to which Mr Meijer referred, and in which lies the root of the problems of the former sultanate of Aceh – but also from the problems posed by Indonesia’s brutal repression and dictatorship and by its expansionist approach, which led to the annexation of Irian Jaya and the military takeover of East Timor.


L’Indonésie est l’un des plus grands pays au monde, qui présente la particularité d’être confronté à des problèmes posés par la géographie et l’histoire, plus particulièrement par le processus de décolonisation - qui d’ailleurs a déjà été mentionné ici même par M. Meijer et qui constitue la racine des problèmes de l’ancien sultanat d’Aceh -, ainsi qu’à des problèmes posés par la répression et la dictature brutales et le caractère expansionniste de la nation indonésienne, lequel s’est traduit par l’annexion de l’Irian Jaya et par la conquête militaire du Timor oriental.

Indonesia is one of the world’s largest countries, and has the unique feature of suffering not only from the problems arising from its geography and history and, in particular, from the process of decolonisation – to which Mr Meijer referred, and in which lies the root of the problems of the former sultanate of Aceh – but also from the problems posed by Indonesia’s brutal repression and dictatorship and by its expansionist approach, which led to the annexation of Irian Jaya and the military takeover of East Timor.


NOTANT que la résolution du Conseil du 26 juin 2000 relative à la conservation et à la mise en valeur du patrimoine cinématographique européen(2) a souligné que celui-ci permettra aux citoyens, en particulier aux futures générations, "d'avoir accès à l'une des formes d'expression artistique les plus importantes des cent dernières années, ainsi qu'à un recueil unique où sont enregistrés la vie, les usages, l'histoire et la géographie de l'Europe" et que la résolution a rappelé, entre autres, le caractère interdisciplinaire des problèmes soulevés, l'absence ...[+++]

NOTING that the Council Resolution of 26 June 2000 on the conservation and enhancement of European cinema heritage(2) emphasised that through the cinema heritage the citizens, in particular future generations, will "have access to one of the most significant forms of artistic expression of the last 100 years and a unique record of the life, customs, history and geography of Europe" and that the Resolution recalled, among other things, the interdisciplinary nature of the problems involved, the absence of specialist vocational training ...[+++]


L’histoire nous montre que ce sont précisément les voisins qui ont souvent connu des temps difficiles entre eux, et l’idée de l’Union européenne est de vaincre de tels problèmes de voisinage.

Historically, it is neighbours that seem to have so much trouble with each other and the idea of the European Union is to resolve problematic relations with neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème avec l'histoire ->

Date index: 2023-10-27
w