Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Souligner

Vertaling van "probablement mettre l'accent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


mettre l'accent sur la transparence et la responsabilisation

focus on transparency and accountability


Mettre l'accent sur les priorités et sur l'avenir - faire place aux nouveaux programmes

Focusing on Priorities/Future - Making Way for the New
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport Drummond, qui sera publié en Ontario le mois prochain, va probablement mettre l'accent sur les mêmes éléments que vous pour essayer de maîtriser les coûts du système de santé à l'avenir.

The Drummond report coming out in Ontario next month will probably emphasize that in terms of trying to get health care costs under control going forward.


17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire, par exemple au moyen de transferts de technologies et de perspectives de formation de la main d'œuvre l ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour force; considers, under these circumstances, that PPPs may benefit the ...[+++]


2. reconnait que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnait que les investissements et financements privés peuvent aider les entreprises locales et l'économie locale, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les IDE soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire, par exemple au moyen de transfert de technologies et de perspectives de formation de la main d'œuvre locale; es ...[+++]

2. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that they can help to support local economies and companies and provide decent jobs – and therefore lead to poverty eradication – provided that FDI is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour force; considers, under these circumstances, that public private partnerships (PPPs) may benefit the lea ...[+++]


Il convient de mettre davantage l’accent sur l’aspect régional du mécanisme, étant donné qu’il est probable que les États membres d’une seule et même région soient confrontés à des risques de catastrophes de nature similaire.

Stronger emphasis should be placed on the regional aspect of the Mechanism as Member States from the same region are prone to similar disaster risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cours de sciences humaines ou sociales va probablement mettre davantage l'accent sur des articles de revues, par rapport à des manuels scolaires, de sorte que les étudiants qui suivent de tels cours vont payer pas mal plus.

A humanities or social sciences course is probably a bit more focused on journal articles and less focused on textbooks, so they would be paying quite a bit more.


Pour retrouver un niveau élevé d’employabilité, nous devrons probablement mettre l’accent sur l’orientation professionnelle adaptée aux besoins actuels et futurs.

A strong focus on career guidance in accordance with present and future needs may be the way to get us back to high levels of employability.


1. salue la communication de la Commission intitulée "Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières" (COM(2011)0025), notamment l'accent qu'elle met sur les matières premières et les matières premières recyclées à partir des ressources minérales ou biotiques, ainsi que sur l'utilisation efficace des ressources et leur recyclage, le fait qu'elle reconnaisse l'importance de l'exploitation des gisements urbains en tant que source précieuse de récupération, c'est-à-dire de réutilisation, de recyclage ou de valorisation des matières premières, et sa détermination à aborder les trois piliers de ce grand ...[+++]

1. Welcomes the Commission Communication entitled "Tackling the challenges in Commodity markets and on raw materials" (COM(2011)0025) and in particular its broad focus on raw and recovered raw materials from mineral resources and biotic resources, its emphasis on resource efficiency and recycling, and its recognition of the importance of urban mining as a valuable source for retrieving, i.e. re-use, upcycling and recycling raw materials, and its determination to look at all three pillars of this broad challenge, namely assuring a fair and sustainable supply of raw materials from international markets, fostering sustainable supply within the EU and promoting resource efficiency and recycling; notes that recycling often results in downgradin ...[+++]


On a mentionné là-dedans qu'avec le budget additionnel qu'on aura, on va probablement mettre beaucoup l'accent sur les pays ayant une bonne gouvernance, mais où les instruments d'efficacité s'appliquent.

In that document we mentioned that with our additional budget, we would probably be focusing very much on countries with good governance, but where the tools to ensure effectiveness are in place.


Il est peut-être possible de faire en sorte que les choses se déroulent plus rapidement, mais, vu le niveau de risque lié à ce genre de chose, nous voudrions probablement mettre l'accent sur la diligence raisonnable qui doit être caractéristique des opérations.

It may be that you could unroll something faster, but because of the level of risk involved in this kind of thing, we would probably want to heavily emphasize the due diligence portions of the operations.


Je pense que nous devrions probablement mettre l'accent là-dessus, sans pour autant perdre de vue nos clients potentiels.

I see that as where our focus probably should be while keeping an eye out for potential clients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement mettre l'accent ->

Date index: 2023-06-04
w