Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probable qu'une agence indépendante puisse " (Frans → Engels) :

De façon plus significative, il nous semble peu probable qu'une agence indépendante puisse fournir de façon rapide l'information au ministre des Pêches et des Océans afin d'agir sur des dossiers urgents.

More significantly, it seems unlikely to us that an independent agency could quickly provide the Minister of Fisheries and Oceans with information so that he could act on urgent issues.


Nous devons coopérer avec les gouvernements provinciaux, avec les municipalités et avec des agences indépendantes, c'est pourquoi il est important que la bureaucratie puisse gérer les finances conformément aux ordres que donne le Parlement par le truchement du budget et des divers programmes.

There is work in cooperation with the provincial governments, with municipalities and with independent agencies, so it is important that the bureaucracy be able to manage the finances in accordance with the orders given by Parliament in the budget and in all other programs.


Une des recommandations fortes de la Commission Seaborn était de voir, si possible, à la création d'une agence indépendante qui puisse faire la lumière sur l'ensemble des situations.

One of the Seaborn Panel's strong recommendations was to see whether it might be possible to create an arm's length agency with a broad mandate to examine the various scenarios.


Mme Marlene Jennings: Non, ce n'est pas le cas madame la présidente, et je trouve offensant qu'un député de la Chambre donne à entendre que notre gouvernement puisse agir sous l'effet de pressions, ou qu'une agence de renseignement indépendante de notre gouvernement puisse agir sous l'effet de pressions exercées par un autre gouvernement et ajouter à la liste, sans preuves à l'appui, le nom d'une organisation. C'est honteux.

Mrs. Marlene Jennings: No, I do not, Madam Speaker, and I find it offensive that a member of the House would intimate that our government would act under pressure or that an independent intelligence service agency of our government would act under pressure from another government to list an entity based on no evidence whatsoever; I think that is shameful.


Il sera essentiel que l'Union européenne, avec l'aide d'autres agences internationales d'assistance, puisse apporter librement une aide indépendante et impartiale.

It will be essential that, with other international assistance agencies, the European Union should be free to give independent and impartial help.


Il sera essentiel que l'Union européenne, avec l'aide d'autres agences internationales d'assistance, puisse apporter librement une aide indépendante et impartiale.

It will be essential that, with other international assistance agencies, the European Union should be free to give independent and impartial help.


Je voudrais que le commissaire Byrne me dise si l'état d'avancement est enfin suffisant aujourd'hui pour disposer d'une agence forte et indépendante au sein de l'Union européenne, agence qui puisse réellement intervenir et assume les compétences des États membres.

I would like to find out from Commissioner Byrne when this will eventually happen so that we have a powerful and independent bureau in the European Union which can actually take action and which can adopt powers from national Member States.


Cette décision a été prise après consultation des compagnies aériennes, des agences de voyage, des associations de consommateurs et des États membres, qui estiment, dans leur grande majorité, que les conférences tarifaires de l'IATA pour le transport de passagers procurent un avantage important aux consommateurs et qu'il est peu probable qu'un autre système, moins restrictif, puisse être aussi avantageux à l'heure actuelle.

The renewal follows consultation of the airlines, travel agents, consumer organisations and Member States, the vast majority of which held the view that the IATA passenger tariff conferences secures an important benefit for consumers and that this benefit is, at the present stage, unlikely to be replicated by any alternative, less restrictive system.


w