Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cas où la décision sera négative
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Importance probable d'un sinistre
Intensité probable d'un incendie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Perdant quoi qu'on fasse
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable

Traduction de «probable qu'il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est probable que ce sera encore le cas pendant un certain temps, car ces pays achètent les produits manufacturés, en particulier les machines et les équipements, qui ne sont pas produits en leur sein et qui sont nécessaires à la poursuite de leur développement.

This is likely to continue to be the case for some time to come, as countries buy in the manufactures, particularly machinery and equipment, not produced domestically which are required for their continued development.


Il est dès lors fort probable que les inadéquations qualitatives des marchés du travail de l'UE soient exacerbées par des pénuries quantitatives de main-d'œuvre: la mise en adéquation des compétences requises et des besoins du marché du travail sera essentielle pour une utilisation efficace du capital humain.

Qualitative EU labour market mismatches are likely to be exacerbated by quantitative shortages: the matching of skills and labour market needs will be essential for an effective use of human capital.


Étant donné que la prochaine décennie sera probablement en grande partie marquée par la réduction des budgets publics, il s’agira d’optimiser l’utilisation des ressources et de développer la confiance en trouvant de nouvelles formes participatives pour lutter contre la pauvreté tout en continuant à travailler au développement de stratégies de prévention et à cibler les besoins concrets.

As most of the upcoming decade is likely to be marked by reduced public budgets, actions will have to increase efficiency and trust by finding new participative ways to address poverty while continuing to develop prevention policies and target needs where they arise.


Deuxièmement, la BCE a indiqué qu'il était nécessaire d'éviter tout "événement de crédit", et il est probable que cela sera évité.

Second, the ECB said that it was necessary to avoid a ‘credit event’, and it also seems likely that this will be avoided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moins nous aurons fait d’ici 2020, plus nous aurons à faire après et plus il est probable que cela sera coûteux.

The less we have done by 2020, the more we have to do afterwards, and the more likely that it will be expensive.


Comme vous le savez probablement, il en sera débattu au comité de gestion.

It will be discussed, as you probably know, in the Management Committee.


Il est très probable que ce sera Tony Blair.

It is quite likely to be Tony Blair.


Au vu de ce qui précède, le budget que nous allons probablement adopter demain sera plus susceptible de connaître des modifications qu’il ne l’a jamais été auparavant.

In view of this, the budget we will probably approve tomorrow will be more subject to change than it has ever been before.


De la même façon, l'objectif de 5,75 % pour la part des biocarburants dans la consommation de carburants d'ici 2010, fixé sur la base de la directive 2003/30/CE, ne sera probablement pas atteint si les politiques actuelles ne sont pas renforcées.

The 5. 75% target for the contribution of biofuels to total fuel consumption by 2010, set on the basis of Directive 2003/30/EC, will probably not be met either unless current policies are strengthened.


Il est plus probable que le niveau des paiements annuels sera un peu supérieur à cette hypothèse « a minima », sans toutefois dépasser les 30 milliards EUR des perspectives financières.

In practice, it is likely that the level of annual payments will be a little higher than this minimalist assumption, but without exceeding the EUR 30 billion provided for in the financial perspective.


w