Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citation d'employeur de l'année de l'AFC
Prix Employeur de l'année de l'AFC
Prix de mentor de l'année
Prix de taxation de l'année de base
Prix du mentor des connaissances
Variation du prix par rapport à l'année précédente

Vertaling van "prix de mentor de l'année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Prix Employeur de l'année de l'AFC [ Citation d'employeur de l'année de l'AFC ]

CWC Employer of the Year Award [ CWC Employer of the Year Citation ]


Prix du mentor des connaissances

Knowledge Mentor Award


valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de base

value of imports,revalued at the prices of the base year


prix de taxation de l'année de base

taxation prices of the base year


évolution des coûts de production du produit aux prix de l'année de base

changes in the production costs of the product at base year prices


variation du prix par rapport à l'année précédente

price change previous year | PR CHN PREV YR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mobilité toujours plus grande se paie au prix fort, puisque, chaque année, 1.300.000 accidents corporels causent plus de 40.000 morts et 1.700.000 blessés. Le coût, direct ou indirect, de cette hécatombe a été évalué à 160 milliards EUR, soit 2% du PNB de l'UE.

Ever greater mobility comes at a high price: 1 300 000 accidents a year cause 40 000 deaths and 1 700 000 injuries on the roads. The direct and indirect cost of this carnage has been estimated at EUR160 billion, i.e. 2% of EU GNP.


Le prix moyen des dix années étant de 47$.

The average price over those ten years was USD 47.


Le gel, ou presque, des salaires dans la fonction publique a largement contribué à la modération salariale globale, mettant peut-être un terme au recul de la compétitivité en prix enregistré ces dernières années.

A quasi-wage freeze in the government sector has contributed strongly to overall wage moderation, possibly bringing to a halt the deterioration in price-competitiveness registered in recent years.


4. Dans le cas visé au paragraphe 3, deuxième alinéa, le prix moyen départ usine du produit et la valeur moyenne des matières non originaires mises en œuvre sont calculés, respectivement, sur la base de la somme des prix départ usine facturés pour toutes les ventes de produits effectuées au cours de l’année fiscale précédente et de la somme des valeurs de toutes les matières non originaires mises en œuvre dans la fabrication des produits au cours de l’année ...[+++]

4. In the case referred to in the second subparagraph of paragraph 3, an average ex-works price of the product and average value of non-originating materials used shall be calculated respectively on the basis of the sum of the ex-works prices charged for all sales of the products carried out during the preceding fiscal year and the sum of the value of all the non-originating materials used in the manufacture of the products over the preceding fiscal year as defined in the country of export, or, where figures for a complete fiscal year are not available, a shorter period which should not be less than three ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle que la volatilité des prix observée ces dernières années – avec ses pics et ses creux – fait qu'il est particulièrement difficile de garantir la sécurité alimentaire; souligne que si les agriculteurs ne bénéficient pas d'un juste prix en l'échange de leurs produits, ils arrêteront leur production; réaffirme que les exploitations agricoles de l'Union produisent entre 17 % et 30 % du blé, du lait et du bœuf au niveau mondial; souligne que le maintien d'exploit ...[+++]

6. Points out that the price volatility of recent years - both the highs and the lows - has made guaranteeing food security a particularly elusive goal; stresses that if farmers do not receive a fair price for their produce they will cease production; points out once again that EU farms produce between 17 % and 30 % of the world's wheat, milk and beef; stresses that maintaining viable farms in the EU will be of paramount importance for food supplies in the EU and throughout the world in the years to come;


6. rappelle que la volatilité des prix observée ces dernières années – avec ses pics et ses creux – fait qu'il est particulièrement difficile de garantir la sécurité alimentaire; souligne que si les agriculteurs ne bénéficient pas d'un juste prix en l'échange de leurs produits, ils arrêteront leur production; réaffirme que les exploitations agricoles de l'Union produisent entre 17 % et 30 % du blé, du lait et du bœuf au niveau mondial; souligne que le maintien d'exploit ...[+++]

6. Points out that the price volatility of recent years - both the highs and the lows - has made guaranteeing food security a particularly elusive goal; stresses that if farmers do not receive a fair price for their produce they will cease production; points out once again that EU farms produce between 17 % and 30 % of the world's wheat, milk and beef; stresses that maintaining viable farms in the EU will be of paramount importance for food supplies in the EU and throughout the world in the years to come;


6. rappelle que la volatilité des prix observée ces dernières années – avec ses pics et ses creux – fait qu'il est particulièrement difficile de garantir la sécurité alimentaire; souligne que si les agriculteurs ne peuvent pas obtenir les prix qui leur sont nécessaires pour leurs produits, ils cesseront tout simplement leur activité; réaffirme que les exploitations agricoles de l'UE représentent 17% de la production mondiale de blé, 25% de la production mondiale de lait et 30% de la production de viande bovine; souligne que le maintien d'exploitations agricoles viables dan ...[+++]

6. Recalls that the price volatility of recent years - both the highs and the lows - has made assuring food security particularly elusive; stresses that if farmers are not able to obtain fair prices for their products, their businesses will simply fold; reaffirms that EU farms produce 17 % of the world's wheat, 25 % of the world's milk and 30 % of the world's beef; stresses that maintaining viable farms in the EU will be of paramount importance for EU and world level food supply in the years to come;


6. rappelle que la volatilité des prix observée ces dernières années – avec ses pics et ses creux – fait qu'il est particulièrement difficile de garantir la sécurité alimentaire; souligne que si les agriculteurs ne bénéficient pas d'un juste prix en l'échange de leurs produits, ils arrêteront leur production; réaffirme que les exploitations agricoles de l'Union européenne produisent entre 17 % et 30 % du blé, du lait et du bœuf au niveau mondial; souligne que le maintie ...[+++]

6. Points out that the price volatility of recent years - both the highs and the lows - has made guaranteeing food security a particularly elusive goal; stresses that if farmers do not receive a fair price for their produce they will cease production; points out once again that EU farms produce between 17 % and 30 % of the world's wheat, milk and beef; stresses that maintaining viable farms in the EU will be of paramount importance for food supplies in the EU and throughout the world in the years to come;


De plus, le prix de l’électricité sur les différents marchés au cours des dernières années montre les avantages de la dissociation des structures de propriété: ces dix dernières années, les entreprises verticalement intégrées ont davantage majoré les prix et ont maintenu des prix plus élevés que les entreprises en séparation totale.

Moreover, the price of electricity on different markets in recent years shows the benefits of ownership unbundling: over the last 10 years, vertically integrated companies have raised prices more, and maintained higher prices, than fully unbundled ones.


Le jour même où nous débattons de ce rapport et où nous recevrons Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies et lauréat du prix Sakharov en 2003, le Parlement a reçu des nouvelles déprimantes du "Jurassic Park" des dictatures: on nous empêche de recevoir Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné le prix Sakharov pour l’année 2002.

On the very day on which we are discussing this report and when we will be receiving Kofi Annan, the United Nations Secretary-General and Sakharov Prize-winner in 2003, Parliament has received depressing news from the Jurassic Park of dictatorships: we are being prevented from receiving Oswaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov Prize for 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix de mentor de l'année ->

Date index: 2024-03-13
w