Or les réformes successives de la politique agricole commune et la hausse simultanée des prix des denrées alimentaires sur les marchés internationaux contraignent les marchés européens des matières premières agricoles à demeurer en équilibre sur la période 2011-2020, sans qu’une intervention sur les marchés soit nécessaire.
However, successive reforms of the common agricultural policy, combined with the simultaneous increase of food prices on international markets, mean that EU agricultural commodity markets are expected to remain balanced - on average - over the outlook period (2011-2020), without the need for market intervention.