Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privés d'assurance-santé devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que les Conseils de santé des Premières nations devraient savoir au sujet de l'assurance

What First Nations health boards should know about insurance


L'assurance-santé privée «duplicative» : conséquences possibles pour le Québec et le Canada

Duplicate Private Health Care Insurance: Potential Implications for Quebec and Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les personnes n'ayant pas la capacité d'influer sur leur structure de consommation de soins de santé, notamment les personnes handicapées, les personnes âgées et les malades chroniques, devraient bénéficier d'une compensation pour les réformes de la santé, notamment pour la mise en place d'une majoration du risque personnel dans l'assurance santé et de cotisations personnelles pour les services de santé.

Those that cannot influence their health care consumption pattern, such as disabled, elderly and chronically ill people, should be compensated for health care reforms such as the introduction of a higher own risk and of own contributions for health care services.


Comme principe général, la Commission estime que ces fora devraient être caractérisées par la participation d'un grand nombre de parties prenantes et devraient confier leur coordination aux autorités nationales afin de s'assurer que les mesures s'inscrivent dans un cadre de santé publique.

As a general principle, the Commission believes that such fora should be characterised by broad stakeholder involvement and with a co-ordination role by government to ensure that actions fall within a public health framework.


· En Allemagne, une assurance-santé privée assure en général des soins plus complets et plus rapides que l’assurance-santé publique.

· In Germany, privately insured people tend to receive more comprehensive and faster treatment than do people with public health care insurance.


Actuellement, en vertu de la Loi canadienne sur la santé, les régimes d’assurance-maladie des provinces doivent être responsables devant le gouvernement provincial et ils doivent être sans but lucratif; ainsi, on empêche les régimes privés assurance-maladiede couvrir les services médicalement requis.

Currently, the Canada Health Act requires provincial health care insurance plans to be accountable to the provincial government and to be non-profit, thereby effectively preventing private health care insurance plans from covering medically required services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les catégories particulières de données à caractère personnel qui méritent une protection plus élevée ne devraient être traitées qu'à des fins liées à la santé, lorsque cela est nécessaire pour atteindre ces finalités dans l'intérêt des personnes physiques et de la société dans son ensemble, notamment dans le cadre de la gestion des services et des systèmes de soins de santé ou de protection sociale, y compris le traitement, par les autorités de gestion et les autorités centrales de santé nationales, de ces données, en vue du contrôle de la qualité, de l'information des gestionnaires et de la supervision générale, au niveau national et l ...[+++]

Special categories of personal data which merit higher protection should be processed for health-related purposes only where necessary to achieve those purposes for the benefit of natural persons and society as a whole, in particular in the context of the management of health or social care services and systems, including processing by the management and central national health authorities of such data for the purpose of quality control, management information and the general national and local supervision of the health or social care system, and ensuring continuity of health or social care and cross-border healthcare or health security, ...[+++]


Par ailleurs, entre septembre 2004 et septembre 2007, l’ONP a pris des décisions visant à imposer des prix minimums, notamment au détriment d’hôpitaux publics et d’organismes d’assurance santé publics, en cherchant à interdire les remises supérieures à 10% sur les prix publics octroyées par des entreprises privées dans le cadre de contrats.

Furthermore, between September 2004 and September 2007 the ONP took decisions aimed at imposing minimum prices, to the detriment in particular of state hospitals and state health insurance bodies, by seeking to prohibit discounts of over 10% on the public prices granted by private undertakings under contracts.


Ces représentants chargés du règlement des sinistres devraient disposer de pouvoirs suffisants pour représenter l’entreprise d’assurance auprès des personnes subissant un préjudice du fait de ces accidents, et aussi pour représenter l’entreprise d’assurance auprès des autorités nationales – y compris, le cas échéant, devant les juridictions, dans la mesure où cela est compatible avec les règles de droit international privé portant sur l’attri ...[+++]

Claims representatives should have sufficient powers to represent the insurance undertaking in relation to persons suffering damage from such accidents, and also to represent the insurance undertaking before national authorities including, where necessary, before the courts, in so far as this is compatible with the rules of private international law on the conferral of jurisdiction.


Assurance-maladie privée: assurance qui couvre les risques pour la santé en plus du régime national d’assurance-maladie (ou pour les personnes non couvertes par ce régime).

Private health insurance — insurance that covers health risks in addition to (or for those not covered by) the national health care system


Selon le programme proposé par le Sénat, les régimes privés d'assurance-santé devraient également continuer de protéger leurs clients jusqu'à un montant de 5 000 $.

Under the Senate plan, private health insurance plans would also be required to continue to protect their clients up to the $5,000 level.


En d'autres termes, les autorités françaises ne reconnaissent pas d'autre forme d'assurance maladie, par exemple les régimes privés d'assurance maladie et d'assurance santé dont bénéficient certains étudiants du fait de l'affiliation de leurs parents à ces régimes.

In other words, the French authorities do not recognise other forms of health insurance, notably private health insurance and health insurance to which some students are entitled by virtue of their parents contributions to a specific social security scheme.




Anderen hebben gezocht naar : privés d'assurance-santé devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privés d'assurance-santé devraient ->

Date index: 2021-11-18
w