Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Créance privilégiée du fisc
Demoiselle d'honneur
Distinction honorifique
Décoration
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Matière à question de privilège
Médaille
Médaille européenne
Petite fille d'honneur
Privilège
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du fisc
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège en garantie d'impôt
Privilège fiscal
Privilège sur biens imposés
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Secret professionnel de l'avocat
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Trust d'honneur

Vertaling van "privilège et l'honneur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]




question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


privilège fiscal | privilège du fisc | privilège sur biens imposés | privilège en garantie d'impôt | créance privilégiée du fisc

tax lien | lien for taxes | lien tax


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un immense privilège et honneur pour moi d'être ici.

It is a great privilege and honour to be here.


La sénatrice Fraser : Pour ce qui est maintenant de la question de privilège, Votre Honneur, voici les arguments que je voudrais faire valoir.

Senator Fraser: Now on the matter of the question of privilege, Your Honour, a few points.


C’est pour moi un immense honneur et un privilège.

This is a particular honour and privilege for me.


– (EN) Madame la Présidente, c’est pour moi un grand privilège et un honneur de revenir au Parlement européen dans mes nouvelles fonctions de représentante de la Présidence hongroise du Conseil de l’Union européenne.

– Madam President, it is a great privilege and honour for me to return to the European Parliament in my new capacity as the representative of the Hungarian rotating Presidency of the Council of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu le privilège de voir les cortèges de jeunes gens engagés dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sillonner l'Europe, le rapport de Mme Lynne à la main, et se rendre de ville en ville, de capitale européenne en capitale européenne. C'est un honneur pour le Parlement européen, que nous devons au travail de notre collègue.

I have been a privileged witness to how the convoys of young people standing against poverty and for inclusion, who travelled across Europe, took Mrs Lynne’s document and went from city to city, from European capital to European capital, honouring the European Parliament, thanks to the work of our colleague.


J'ai donc l'honneur de proposer, à l'annexe de la présente lettre, les dispositions qui s'appliqueraient à la participation de votre pays à la MSA et au personnel déployé par votre pays, dont le statut, les privilèges et les immunités figurent dans l'accord conclu entre le gouvernement indonésien, l'UE et les États contributeurs de l'ASEAN.

Accordingly, I have the honour to propose, in the Annex to this letter, the provisions which would apply to the participation of your country in the AMM, and the personnel deployed by your country, the status, privileges and immunities of which are set out in the agreement between the GoI, the EU and the ASEAN Contributing Countries.


J'ai une question de privilège, Votre Honneur!

Point of privilege, Your Honour!


Magri, Conseil. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le grand honneur et le privilège de vous présenter, au nom de la présidence du Conseil, le projet de budget général des Communautés européennes pour l’exercice 2004, tel qu’établi par le Conseil le 18 juillet 2003.

Magri, Council (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is a great honour and privilege for me to present, on behalf of the Presidency of the Council, the draft budget of the European Communities for the year 2004, as established by the Council on 18 July 2003.


Nous avons la fierté, la conscience, l’honneur et le privilège de vivre le passage à l’Union européenne élargie, et aujourd’hui, nous vivons un moment indubitablement important pour la force et la stabilité de l’Europe.

We are proud, honoured, privileged and aware of our good fortune to be part of the transition to an enlarged European Union, and, today, we are witnessing a moment which is certainly important for the strength and the stability of Europe.


Au cours des deux dernières années, je ne sais pas si c'était un privilège, un honneur, ou quoi—j'ai pensé parfois que c'était une calamité—d'être si fortement engagé dans cette question.

Over the last two years I don't know if it was a privilege, an honour, or what—I thought sometimes it was a curse—to be so heavily involved with this issue.


w