Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Avantage
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Matière à question de privilège
Privilège
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Secret professionnel de l'avocat

Traduction de «privilège d'ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration [ professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration | professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA | professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA ]

board-privileged professional


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les juges ont ajouté qu'ils peuvent non seulement déterminer s'il y a privilège, mais aussi examiner la façon dont le privilège a été exercé.

In that case, the justices stated very clearly that not only will they review whether there is privilege but also the way the privilege has been exercised.


Le sénateur Robichaud : Je n'ai rien de plus à ajouter, sauf que lorsque le rapport nous avait été présenté, on avait discuté des questions de privilège et des rappels au Règlement, et on avait cru un instant que les rappels au Règlement et les questions de privilège étaient considérés comme un point qu'on ne pourrait pas soulever pendant les déclarations des sénateurs, les affaires courantes et la période des questions.

Senator Robichaud: I have nothing further to add, except to say that when the report was tabled, we discussed questions of privilege and points of order. The feeling at the time was that senators were not permitted to raise points of order and questions of privilege during Senators' Statements, Routine of Business and Question Period.


L'article 9 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, annexé au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, est libellé comme suit (soulignement ajouté):

Article 9 of the Protocol (No 7) to the TFEU on the Privileges and Immunities of the European Union reads as follows (emphasis added):


Les articles 8 et 9 du protocole (n° 7) sur les privilèges et immunités de l'Union européenne sont libellés comme suit (soulignement ajouté):

Articles 8 and 9 of the Protocol (No 7) to the TFEU on the Privileges and Immunities of the European Union read as follows (emphasis added):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 9 du protocole n° 7 du traité UE sur les privilèges et immunités de l'Union européenne énonce ce qui suit (soulignement ajouté):

Article 9 of Protocol No 7 to the TEU on the privileges and immunities of the European Union read as follows (emphasis supplied):


Les articles 8 et 9 du protocole (n° 7) sur les privilèges et immunités de l'Union européenne sont libellés comme suit (soulignement ajouté):

Articles 8 and 9 of the Protocol (No 7) to the TFEU on the Privileges and Immunities of the European Union read as follows (emphasis added):


Les articles 8 et 9 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne sont rédigés comme suit (soulignement ajouté):

Articles 8 and 9 of the Protocol (No 7) to the TFEU on the Privileges and Immunities of the European Union read as follows (emphasis added):


Et d'ajouter: «Durant l'année écoulée, j'ai eu le privilège de rencontrer de nombreux militants qui ont consacré leur vie à la promotion des droits de l'homme. Aujourd'hui, nous saluons le travail de ces défenseurs des droits de l'homme qui luttent contre les discriminations.

She added: “Over the past year I have been privileged to meet many human rights defenders who have devoted their lives to furthering the cause of human rights. Today we recognise the work of human rights defenders who fight against discrimination.


Je m'empresse d'ajouter qu'en ce qui concerne les questions touchant le privilège, il existe une distinction entre le privilège du Parlement et le privilège personnel.

I would hasten to add that in dealing with issues of privilege there is a distinction between a privilege of Parliament and a claim of a personal privilege by an individual.


S'il a autre chose à ajouter pour les fins de la question de privilège, je suis prêt à l'entendre, mais je ne tiens pas à ce qu'il cite le contenu du projet de loi. Sauf tout le respect que je dois au député, et je suis certain qu'il m'approuvera, cela n'est pas nécessaire pour démontrer qu'il y a eu atteinte aux privilèges de la Chambre.

If he has more to contribute on the question of privilege, I would like to hear him, but I would rather not hear about the contents of the bill, which, with great respect—and I think the hon. member would agree with me on this point—are irrelevant to whether or not the privileges of the House have been breached.


w