Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «prison l'année dernière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que de nombreux prisonniers de conscience jetés en prison ces dernières années du seul fait qu'il ont légitimement exercé leur liberté d'expression et d'opinion, notamment des journalistes et des membres des partis politiques d'opposition, demeurent incarcérés; que plusieurs d'entre eux ont été condamnés à la suite de procès inéquitables, que certains font actuellement l'objet d'actions en justice et que d'autres continuent d'être détenus malgré l'absence de chefs d'inculpation, notamment Eskinder ...[+++]

M. whereas numerous prisoners of conscience imprisoned in previous years solely on the basis of the legitimate exercise of their freedom of expression and opinion, including journalists and opposition political party members, remain in detention; whereas some of them have been convicted in unfair trials, some face ongoing trials and some continue to be detained without charge, including Eskinder Nega, Temesghen Desalegn, Solomon Kebede, Yesuf Getachew, Woubshet Taye, Saleh Edris and Tesfalidet Kidane;


K. considérant qu'Ivan Shyla, citoyen biélorusse étudiant en Pologne, a été arrêté le 14 février 2012 par les officiers de la Spetsnaz devant le bureau du PEN Center à Minsk, où il devait assister à la cérémonie de remise de prix "I love Belarus"; considérant que le tribunal a condamné Ivan Shyla à passer 22 jours en prison pour avoir participé l'année dernière à la campagne de solidarité avec Dzmitry Dashkevitch;

K. whereas Ivan Shyla, the citizen of Belarusian studying in Poland was arrested on 14 February 2012 by the Spetsnaz officers in front of the PEN Center office in Minsk, where he was to attend the awards ceremony, ‘I love Belarus’; whereas the court decided that Ivan Shyla will spend 22 days in jail for last year’s campaign of solidarity with Dzmitrijem Dashkevich;


En fonction des changements que prévoit le gouvernement, le directeur parlementaire du budget a estimé l'année dernière que le coût de gestion de nos prisons risquait de monter à 9,5 milliards de dollars par an en 2015-2016.

Under the government's planned changes, the Parliamentary Budget Officer, last year, estimated that the cost of running of our prisons could grow to $9.5 billion annually in 2015-16.


Les travailleurs auraient été admissibles à ce programme, l'année dernière. Comment les conservateurs peuvent-ils justifier des dépenses de milliards de dollars pour l'achat d'avions et la construction de prisons, alors qu'ils donnent des miettes aux travailleurs qui ont travaillé pendant des années, voire des décennies, à l'usine Larsen, à Berwick?

How can the Conservatives justify billions for planes and prisons and next to nothing for the good, hard-working people who have spent years and decades working for Larsen's in Berwick?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, dans l'ensemble, la situation des droits de l'homme en Iran ne s'est guère améliorée depuis les élections de juin 2009, où elle a atteint un point critique, et qu'au cours de l'année dernière, de nombreux Iraniens se sont vu infliger des violences, des peines de prison et des actes de répression de la part des autorités iraniennes,

A. whereas the general human rights situation in Iran has not improved since it reached a low point after the presidential elections of June 2009 and whereas many Iranians have suffered violence, imprisonment and repression at the hands of the Iranian authorities over the last year,


L'année dernière, ce Montréalais a été condamné à deux ans de prison, mais comme le juge lui a alloué le double de l'année qu'il avait passée sous garde avant son procès, cet homme qui a horriblement exploité une fille de 17 ans pendant plus de deux ans est sorti de prison une seule semaine après sa condamnation.

Last year, Montreal resident Michael Lennox Mark received a two-year sentence, but with double credit for the year served before his trial, the man who horrifically victimized a 17-year-old girl over two years spent only a week in jail after his conviction.


Monsieur le Président, à la lumière d'une autre révélation compromettante, nous avons appris que le gouvernement a été informé l'année dernière du traitement des détenus transférés dans des prisons afghanes.

Mr. Speaker, in another damaging revelation, we learned today that the government was warned last year about the treatment of detainees handed over to Afghan prisons.


A. considérant que le procès en révision de 50 des 52 homosexuels arrêtés l'année dernière au Caire s'est conclu par la condamnation, le 15 mars 2003, de 21 personnes à trois ans de prison et de travaux forcés et à l'acquittement de 29 accusés,

A. whereas, following the retrial of 50 of the 52 gay men arrested in Cairo last year, on 15 March 2003, 21 persons were sentenced to three years' imprisonment and forced labour, while 29 were acquitted,


A. considérant que le procès en révision de 50 des 52 homosexuels arrêtés l'année dernière au Caire s'est conclu par la condamnation, le 15 mars 2003, de 21 personnes à trois ans de prison et de travaux forcés et à l'acquittement de 29 accusés,

A. whereas, following the retrial of 50 of the 52 gay men arrested in Cairo last year, on 15 March 2003 21 persons were sentenced to three years' imprisonment and forced labour, while 29 were acquitted,


L'année dernière, plus de 1 000 activistes politiques ont été envoyés en prison.

Last year more than 1,000 political activists were sent to prison.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison l'année dernière ->

Date index: 2024-08-10
w