Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abou Dhabi
Abu Dhabi
Adoption
Distribution d'héroïne dans les prisons
Déclaration d'Abou Dhabi
Examen
FADDEA
FLP
Immigration
Maison d'arrêts et de préventive
Naturalisation
Organisation Abou Nidal
Prescription d'héroïne dans les prisons
Prison
Prison d'arrondissement
Prison de district
Prison préventive
Prison servant à la détention avant jugement
Prénuptial
établissement de détention avant jugement

Vertaling van "prison d'abou " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes

Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development




Organisation Abou Nidal

Abu Nidal Organization | ANO [Abbr.]


Front de libération de la Palestine - Faction Abou Abbas | FLP [Abbr.]

Palestine Liberation Front | Palestine Liberation Front-Abu Abbas Faction | PLF-Abu Abbas | PLF [Abbr.]


Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes | FADDEA [Abbr.]

Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development | ADFAED [Abbr.]


prison préventive | établissement de détention avant jugement | prison servant à la détention avant jugement | maison d'arrêts et de préventive

remand centre | pre-trial detention institution | institution for pre-trial detention


prescription d'héroïne dans les prisons (1) | distribution d'héroïne dans les prisons (2)

heroin prescription in prison (1) | heroin distribution in prison (2)


prison de district | prison d'arrondissement

district prison


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu l'arrêt rendu par un tribunal italien, en vertu duquel ont été déclarés coupables et condamnées à des peines de prison, in absentia, 22 agents de la CIA, un pilote de l'armée de l'air et deux agents italiens en raison du rôle qu'ils ont joué dans l'enlèvement de l'imam de Milan, Abou Omar, en 2003,

– having regard to the Italian Court judgment that convicted and sentenced to prison terms in absentia 22 CIA agents, one Air Force pilot and two Italian agents over their role in the 2003 kidnapping of the Imam of Milan, Abu Omar,


– vu l'arrêt rendu par un tribunal italien, en vertu duquel ont été déclarés coupables et condamnées à des peines de prison, in absentia, 22 agents de la CIA, un pilote de l'armée de l'air et deux agents italiens en raison du rôle qu'ils ont joué dans l'enlèvement de l'imam de Milan, Abou Omar, en 2003,

– having regard to the Italian Court judgment that convicted and sentenced to prison terms in absentia 22 CIA agents, one Air Force pilot and two Italian agents over their role in the 2003 kidnapping of the Imam of Milan, Abu Omar,


Je me rappelle une visite l'an dernier à la prison de Belmarsh et le fait qu'à un moment donné, le personnel de la prison se plaignait de ce que, chaque fois que quelque chose se produit à Belmarsh — il s'agit de la prison où la plupart des terroristes sont détenus lorsqu'ils subissent un procès à Londres —, les médias mentionnent toujours le nom d'Abou Hamza, parce qu'il est le terroriste le plus connu qui est détenu dans cette prison.

I remember visiting Belmarsh Prison last year at one stage and the staff complaining that any time anything happened in Belmarsh — this is where most of the terrorist prisoners are held while they are on trial in London — the media always mentioned Abu Hamza because he is the most famous terrorist prisoner they have.


Les images de la prison d'Abou Ghraïb ont fait beaucoup de dommages.

The images of Abu Ghraib prison were highly damaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les images de Guantanamo et de la prison d’Abou Ghraib symbolisent la culture et la victoire du terrorisme sur l’État de droit, et elles témoignent clairement de la défaite de ceux qui déclarent souvent vouloir lutter contre le terrorisme, en particulier parce que les images diffusées dans le monde entier à la télévision alimentent le fondamentalisme, à l’instar des prisons secrètes ou des enlèvements réalisés sur le sol européen par des agents secrets de la CIA.

The pictures from Guantánamo and Abu Ghraib prison are emblematic of the victory and culture of terrorism over the rule of law; they are a clear sign of the defeat of those who often declare that they want to fight terrorism, not least because those pictures shown on television around the world are the staff of life for extremist fundamentalism, as are the secret prisons or the kidnappings carried out by CIA secret agents on European soil.


Considérant les révélations relatives à des infractions massives aux principes du droit humanitaire international et du droit de la guerre commises par les autorités américaines dans les prisons d'Abou Ghraib en Irak et de Guantanamo à Cuba, l'Union européenne et les institutions compétentes ont‑elles été informées par les services américains de l'existence de prisons dans des pays d'Europe de l'Est?

Bearing in mind the disclosures concerning the wide-ranging violations of the principles governing international humanitarian law and the conventions of war by the US authorities at the prisons of Abu Ghraib in Iraq and Guantanamo in Cuba, can the Council say whether the US services have informed the EU and the institutions responsible of the existence of prisons in east European countries?


Considérant les révélations relatives à des infractions massives aux principes du droit humanitaire international et du droit de la guerre commises par les autorités américaines dans les prisons d'Abou Ghraib en Irak et de Guantanamo à Cuba, l'Union européenne et les institutions compétentes ont-elles été informées par les services américains de l'existence de prisons dans des pays d'Europe de l'Est?

Bearing in mind the disclosures concerning the wide-ranging violations of the principles governing international humanitarian law and the conventions of war by the US authorities at the prisons of Abu Ghraib in Iraq and Guantanamo in Cuba, can the Council say whether the US services have informed the EU and the institutions responsible of the existence of prisons in east European countries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison d'abou ->

Date index: 2024-04-16
w