Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie qui a pris l'initiative

Vertaling van "pris énormément d'initiatives " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'énorme initiative qu'est le Plan directeur de la santé des Autochtones a été en quelque sorte démantelée par le gouvernement actuel, alors nous avons pris l'initiative, parce qu'il s'agissait d'une très bonne stratégie, de mettre en commun les priorités des collectivités des Premières nations pour que nous puissions travailler ensemble à la définition de priorités globales et nous concentrer sur des problèmes comme la pauvreté, c'est-à-dire sur les façons de donner aux Premières nations la capacité de s'affranchir de la pauvreté et d'être autonomes.

The huge initiative of the Blueprint on Aboriginal Health was sort of kiboshed by the current government so we took it upon ourselves, because that was a really good strategy, to have an broadening of priorities in the First Nations communities so that we can work together to come up with individual priorities and focus on things like poverty and how can we empower First Nations to rise above poverty and be self-sufficient.


Il semble que l'Atlantic Policy Congress a fait énormément de travail, qu'il a pris l'initiative et qu'il va de l'avant.

It seems that the Atlantic Policy Congress has done a tremendous amount of work, has taken the initiative, and is moving forward.


De ce point de vue, nous attendons également une initiative en ce qui concerne la révision de la directive sur les comités d’entreprise européens, qui a maintenant pris énormément de retard au regard des autres directives sur l’information et la consultation.

Against this backdrop, we also await an initiative with regard to the revision of the directive on European works councils, which is now experiencing enormous delays compared to the other directives on information and consultation.


Le régime fiscal actuel comporte effectivement certains problèmes et cette motion tente de les résoudre, mais j'estime que le gouvernement a pris énormément d'initiatives fiscales pour aider les familles, particulièrement les familles à faible revenu, qui ont des enfants.

I would suggest that while there are the kinds of problems with the tax regime that exists, and which this motion tries to come to grips with, the government has done a great deal through the tax regime to help families, particularly low income families with children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le Parlement doit consacrer tous les moyens à sa disposition pour que l’Union européenne prenne des mesures, telles qu’elle en a pris pour la première fois de sa propre initiative, prouvant ainsi qu’elle a la capacité de rétablir la normalité dans un continent envers lequel elle a une énorme dette historique.

I believe that we in Parliament must dedicate all our resources to the European Union taking a step, which it has taken for the first time on its own, demonstrating that it has the capacity to re-establish normality in a continent to which it owes an enormous historical debt.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, après avoir pris connaissance de la communication de la Commission relative à l’initiative Interreg III, et rappelant que j’ai participé, dans le cadre de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, au vote du rapport de M. Decourrière, je tiens non seulement à renouveler explicitement notre accord de principe à l’initiative telle qu’elle se présente et, tout particulièrement dans le cadre d’Interreg III B, à la reconnaissance par la Com ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, having read the Commission communication on the INTERREG III initiative, and pointing out that I took part in the vote on Mr Decourrière’s report within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, I should like not only to expressly reiterate our agreement in principle with the initiative as presented and, particularly in the context of INTERREG III B, with the Commission’s recognition of activities contributing to the restoration of landscapes run down due the level of prices in the agricultural ...[+++]


L'Union européenne a présenté pour la première fois une résolution sur la peine de mort, qui a obtenu un énorme succès, et elle a pris la tête des travaux relatifs à une résolution sur les droits des enfants, initiative conjointe avec le groupe des pays latino-américains.

For the first time, the European Union tabled a resolution on the death penalty, which was enormously successful, and led work on a resolution concerning children’s rights, which was a joint initiative with the Latin American group of countries.


[Français] M. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Monsieur le Président, pour commencer, je voudrais féliciter notre collègue de Durham qui a pris l'initiative de présenter un projet de loi visant à améliorer les renseignements relatifs au coût des programmes proposés par le gouvernement (1420) Il n'y a pas de doute que nos concitoyens, et des administrateurs, on a vu la liste des comptables, et même le bureau du vérificateur général a dit que ce serait une initiative qui serait la bienvenue, il n'y a pas de doute que quand on re ...[+++]

[Translation] Mr. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Mr. Speaker, to begin with, I would like to congratulate our colleague from Durham, for taking the initiative to introduce a bill to improve information on the cost of programs proposed by the government (1420) Our fellow countrymen, administrators, a list of accountants, which we have seen, and even the office of the auditor general have said that this initiative would be welcome. When we look at the enormous expenditures of the government, it is clear that we need mechanisms to ensure program costs are made public at least in general terms, given that it is impossibl ...[+++]


Le sénateur Cools: J'aimerais remercier le sénateur Banks d'avoir pris cette initiative et du travail manifestement énorme qu'il a dû accomplir pour soumettre le projet de loi à l'étude.

Senator Cools: I would like to thank Senator Banks for his initiative and for his obviously considerable work in bringing forth this bill.




Anderen hebben gezocht naar : compagnie qui a pris l'initiative     pris énormément d'initiatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris énormément d'initiatives ->

Date index: 2021-02-11
w