Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie qui a pris l'initiative

Traduction de «pris l'initiative d'envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant qu'à la mi-juin 2015, les pourparlers de paix conduits par l'ONU à Genève entre les belligérants yéménites, sous la médiation de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismaïl Ould Cheikh Ahmed, n'ont donné aucun résultat; considérant qu'Oman, qui n'a pas rejoint l'opération «Tempête décisive» et entretient d'étroites relations avec les deux protagonistes du conflit, a pris la tête d'une initiative diplomatique régionale destinée à obtenir un cessez-le-feu;

P. whereas in mid-June 2015 the UN led peace talks in Geneva between the warring Yemeni factions, mediated by the UN Special Envoy for Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which have yielded no results; whereas Oman, which refrained from joining Operation Decisive Storm and enjoys close relations with both main parties to the conflict, is leading regional diplomatic efforts to achieve a ceasefire;


Honorables sénateurs, le 11 septembre, Mme Palmater a pris l'initiative inhabituelle de m'écrire et a envoyé une copie de la lettre au leader du gouvernement au Sénat, madame le sénateur LeBreton, afin de dire publiquement qu'elle s'oppose vivement aux déclarations faites par le sénateur Brazeau.

Honourable senators, on September 11, Dr. Palmater took the unusual step of writing me, with a copy to the Leader of the Government in the Senate, Senator LeBreton, to put on record her strong objections to these statements by Senator Brazeau.


Enfin, Monsieur le Président, il est regrettable que certains États membres aient pris l’initiative d’envoyer un courrier à la Commission afin de la convaincre d’opérer une réduction significative du budget communautaire pour l’horizon financier 2007-2013.

Lastly, Mr President, we must deplore the initiative adopted by some Member States to send a letter to the Commission to persuade it to impose a substantial reduction of the Community budget in the financial perspectives for the period 2007-2013.


Parallèlement à la réaction sous forme d’aide humanitaire, le Centre de suivi et d’information pour la protection civile de l’UE, mis en place par la Commission, a pris l’initiative, après avoir obtenu l’accord des autorités iraniennes, d’envoyer des équipes d’intervention d’urgence.

Alongside the humanitarian aid response, the EU Civil Protection Monitoring and Information Centre, hosted by the Commission, had initiated, after agreement from the Iranian authorities, the dispatch of urgent response teams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, 172 députés, dont nous-mêmes, avaient pris l'initiative de demander un vote en faveur d'une commission d'enquête, mais la Conférence des présidents, sous l'emprise des socialistes et des démocrates chrétiens obéissant aux ordres de qui, je ne le sais pas, a réussi à envoyer le dossier en touche.

And yet, 172 Members – including us – took the initiative and called for a vote in favour of a committee of inquiry; however, the Conference of Presidents, under the influence of the Socialists and Christian Democrats, is taking its orders from someone – I certainly do not know who – who has managed to run this procedure off the pitch.


Les personnes qui ont pris une telle initiative ont envoyé un courrier à l’ensemble des députés leur expliquant clairement le pourquoi et le comment de cette action.

Those who took the initiative have sent a letter to all Members to explain what exactly their intentions were in taking this action.


L'Union européenne rappelle qu'elle a aussi pris des initiatives visant à la solution de la crise et que plus récemment elle a nommé un envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, Monsieur Aldo Ajello, pour soutenir les efforts en cours des Nations Unies, de l'Organisation de l'Unité africaine et d'autres instances et personnalités et notamment pour favoriser l'organisation d'une conférence régionale sous l'égide conjointe de l'ONU et de l'OUA, qui devrait examiner et résoudre les causes profondes de la crise.

The European Union would point out that it too has taken initiatives aimed at resolving the crisis and recently appointed a special envoy for the Great Lakes region, Mr Aldo Ajello, to assist the current efforts of the United Nations, the Organization of African Unity and other bodies and individuals and specifically to lend support to the organization of a regional conference under the joint aegis of the UN and the OAU to examine and resolve the deep-rooted causes of the crisis.


Suite à une intervention de M. Zimmermann, Ministre fédéral allemand des Transports, et en prenant en considération l'intérêt vital de ce trafic pour les échanges intracommunautaires, M. K. Van Miert a pris l'initiative d'envoyer sur place un représentant personnel pour examiner avec toutes les autorités concernées quelles pourraient être les éventuelles mesures transitoires pour remédier à cette situation.

As a result of a move by Mr Zimmermann, Federal German Minister of Transport, and in view of the vital importance of the traffic concerned, Mr Van Miert took the step of sending a personal representative to the area to discuss temporary measures to remedy the situation.


Face à la menace de mesures de rétortion annoncées par le gouvernement italien, et à la demande de Monsieur Zimmermann, Ministre fédéral allemand des Transports, Monsieur Van Miert, Membre de la Commission des Communautés européennes, a pris l'initiative d'envoyer un message à toutes les parties intéressées (RFA, Italie, Autriche, Bavière, Tyrol, Vorarlberg, Kaerntern) leur demandant de sursoir à toute mesure unilatérale et souhaitant que des solutions alternatives et coordonnées provisoires puissent être prises rapidement.

With threats of retaliatory action coming from the Italian Government, and a request for a meeting from Mr Zimmermann, the Federal German Minister for Transport, the initiative was taken by Mr Van Miert, Member of the Commission of the European Communities, to send a message to all interested parties (Germany, Italy, Austria, Bavaria, Tyrol, Vorarlberg and Carinthia) asking them to suspend any unilateral measures and expressing the wish that coordinated and alternative temporary remedies be adopted without delay.


A la demande de Monsieur Zimmermann, Ministre fédéral allemand des Transports, Monsieur Van Miert, Membre de la Commission de la Communauté Européenne, a pris l'initiative d'envoyer sur place un représentant personnel pour examiner avec toutes les autorités concernées quelles pourraient être d'éventuelles mesures transitoires pour remédier à cette situation.

At the request of Mr Zimmermann, Federal German Minister for Transport, Mr Van Miert, Member of the Commission of the European Communities, took the initiative of sending a personal representative to the area to join the authorities concerned in discussing what interim measures could be taken to palliate the situation.




D'autres ont cherché : compagnie qui a pris l'initiative     pris l'initiative d'envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris l'initiative d'envoyer ->

Date index: 2023-09-28
w