Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Ne quittez pas
Plaide devant les tribunaux
Prie Pour Moi Paul Henderson
Prie-Dieu en pente
Prie-dieu en pente
Restez sur la ligne
Vraiment primaire

Traduction de «prie d'être vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


prie-dieu en pente [ prie-Dieu en pente ]

slant-top prayer-stool




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prié d'intervenir pour rétablir l'ordre dans un comité, il a noté que le Président n'avait pas vraiment à jouer le rôle du parent.

Asked to intervene to restore proper order in a committee, he noted that it is not really the role of the Speaker to act in loco parentis.


Si le NPD respecte vraiment les Canadiens, s'il prend la question des réformes au sérieux, s'il veut vraiment améliorer le Sénat, je le prie d'appuyer nos propositions de réforme visant à faire du Sénat une institution démocratique qui répond de ses actes et dont les membres sont choisis par les Canadiens.

I call upon the NDP, if it is serious about respecting Canadians, if it is serious about reforms, if it is serious about seeing a better Senate, to support our reform proposals to democratize and deliver a truly accountable Senate, one that Canadians choose.


Si vous voulez vraiment la parole, je serai à présent contraint de vous la donner, mais je vous prie de ne pas demander la parole simplement pour exprimer votre désaccord avec le processus.

If you really want the floor, I will now have to give it to you but please do not just ask for the floor just to express some kind of disagreement with the process.


Si vous voulez vraiment améliorer le bien-être animal, je vous en prie, votez pour ce rapport et rejetez tous les amendements.

If you really want higher standards of animal welfare, then please vote in favour of this report and reject all the amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, je vous prie vraiment de répondre positivement à nos deux demandes.

Commissioner, I truly urge you to give a positive response to our two requests.


Je voudrais retirer mon nom de ce rapport et lancer un appel à tous ceux, au sein de cette Assemblée, qui veulent vraiment une politique fiscale pour l’Union européenne qui ne serve pas seulement les intérêts du top dix mille, mais qui profite véritablement à la majorité des citoyens européens: je vous en prie, votez contre ce rapport.

I wish to withdraw my name from this report and appeal to everyone in this House who genuinely wants a tax policy for the European Union which not only serves the interests of the top ten thousand but genuinely benefits the majority of Europe’s citizens: please, vote against this report.


Je prie instamment tous les députés d'appuyer la motion dont la Chambre est vraiment saisie aujourd'hui. De cette façon, les travaux seront menés à bonne fin et les Canadiens pourront profiter de Noël avec leurs familles et s'attendre au déclenchement d'élections en janvier.

I would urge all members of this House to support the motion that is before the House today so we can give Canadians an opportunity to see the business concluded, enjoy Christmas with their families and then call an election in January.


- Je vous prie de m’excuser, mais j’ai vraiment voulu répondre en toute honnêteté et je respecte l’opinion de tous ici, même si je mets un peu de passion pour défendre ce texte.

My aim was to give an entirely honest answer, and I have every respect for the opinions of all those present, even though I may have been a little too passionate in defending this text.


Si c'est vraiment le cas, c'est une omission fort regrettable et je prie l'honorable sénateur Comeau d'accepter nos excuses.

If, indeed, that is the case, it would be a regrettable omission, and I apologize to the Honourable Senator Comeau.


J'apprécie beaucoup l'intérêt que porte la ministre à la question et je la prie de demander au ministère de lui présenter une note d'information vraiment complète pour que nous puissions mieux savoir où en sont ces programmes.

I appreciate very much the minister's concern, and I ask her to request that the department give her a first class briefing note so that we might have a better appreciation of where the programs stand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prie d'être vraiment ->

Date index: 2023-04-08
w