Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuve l'honorable sénateur " (Frans → Engels) :

C'est la preuve, honorables sénateurs, que le régime canadien fonctionne bien et que la liste des médicaments préapprouvés permet un traitement rapide des demandes.

This demonstrates, honourable senators, that Canada's regime works and that the list of pre-approved drugs makes the application process go quickly.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, malgré toute l'élégance dont a fait preuve l'honorable sénateur Spivak dans sa réponse, j'aimerais invoquer un rappel au règlement similaire à celui du leader adjoint du gouvernement.

Hon. Pierre-Claude Nolin: In spite of Senator Spivak's extremely elegant answer, I would like to raise a point of order similar to the one raised by the Deputy Leader of the Government.


ORDONNÉ: Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'informer que le Sénat se joigne à la Chambre des communes pour constituer un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire au Québec; Que sept sénateurs et seize députés fassent partie du comité; Que les sénateurs suivants soient désignés pour représenter le Sénat au sein dudit comité : les honorables ...[+++]

ORDERED: That the Senate do unite with the House of Commons in the appointment of a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons to study matters related to the proposed resolution respecting a proposed Amendment to Section 93 of the Constitution Act, 1867 concerning the Quebec school system; That seven Members of the Senate and sixteen Members of the House of Commons be members of the Committee; That the Members to act on behalf of the Senate on the Committee be the Honourable Senators Beaudoin, Grafstein, Lavoie-Roux, Lynch-Staunton, Pépin, Robichaud (Saint-Louis- de-Kent) and Wood; That the Committee be directed t ...[+++]


VOTE DIFFÉRÉ À 15h00 et conformément au paragraphe 66(3) du Règlement, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Kinsella, à la motion de l'honorable sénateur Bryden, appuyée par l'honorable sénateur Pearson, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-40, Loi concernant l'extradition, modifiant la Loi sur la preuve du Canada, le Code criminel, la Loi sur l'immigration et la Loi sur l'entraide juridique en ma ...[+++]

DEFERRED DIVISION At 3:00 p.m. and pursuant to Rule 66(3), the Senate proceeded to the taking of the deferred division on the motion in amendment of the Honourable Senator Kinsella to the motion of the Honourable Senator Bryden, seconded by the Honourable Senator Pearson, for the third reading of Bill C-40, An Act respecting extradition, to amend the Canada Evidence Act, the Criminal Code, the Immigration Act and the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act and to amend and repeal other Acts in consequence.


À 15 h 30, conformément à l'ordre adopté le 14 décembre 2001, le Sénat procède au vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Lynch-Staunton, à la motion de l'honorable sénateur Carstairs, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Fairbairn, C.P., tendant à la troisième lecture du projet de loi C-36, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur les secrets officiels, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur le recyclage des produits de la ...[+++]

At 3:30 p.m., pursuant to the Order adopted December 14, 2001, the Senate proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion in amendment of the Honourable Senator Lynch-Staunton to the motion of the Honourable Senator Carstairs, P.C., seconded by the Honourable Senator Fairbairn, P.C., for the third reading of Bill C-36, An Act to amend the Criminal Code, the Official Secrets Act, the Canada Evidence Act, the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act and other Acts, and to enact measures respecting the registration of charities in order to combat terrorism.




Anderen hebben gezocht naar : c'est la preuve     honorables     honorables sénateurs     fait preuve     l'honorable     preuve l'honorable sénateur     éléments de preuve     comité les honorables     sept sénateurs     preuve     d'amendement de l'honorable     l'honorable sénateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve l'honorable sénateur ->

Date index: 2024-06-12
w