Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Charge de la preuve
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Constatations à propos de la preuve
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Immense auditoire
Investigation informatique
Investigation numérique
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve de
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve indéniable
Preuve informatique
Preuve irréductible
Preuve irréfutable
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve solide et évidente
Preuve écrite
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve d'un immense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]










tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


preuve indéniable [ preuve irréfutable | preuve irréductible | preuve solide et évidente ]

hardcore evidence [ hard-core evidence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’accès à l’internet à haut débit par des connexions « large bande » ouvre des possibilités immenses et représente la preuve concrète des promesses de la « société de l'information ».

The access to high speed internet through "broadband" connections is opening up huge possibilities and constitutes concrete evidence of the promises of the "information society".


Nous devons débattre de la situation des femmes dans l’UE, mais je pense qu’il est important pour nous aujourd’hui de montrer notre solidarité avec les femmes qui, à l’heure où je vous parle, dans les rues et sur les places, font preuve d’un immense courage en prenant part à la lutte pour la démocratie et la justice dans d’autres pays.

We are to debate the situation of women in the EU, but I think it is important for us today to also show our solidarity with those women who, right now, out on the streets and in the squares, are showing enormous courage by taking part in the fight for democracy and justice in other countries.


– (EN) Monsieur le Président, force m’est de faire preuve d’humilité face à limmense honneur que votre invitation signifie pour mon pays et je voudrais vous remercier, ainsi que l’ensemble des groupes politiques, pour cette occasion exceptionnelle.

– Mr President, I am humbled by the immense honour that your invitation signifies for my country, and I would like to thank you and all the political groups for this exceptional opportunity.


Cette question présente une immense importance, en particulier pour donner à la jeune génération de cette région des preuves concrètes de ce que l'Europe signifie réellement.

This issue is of immense importance, not least in terms of giving concrete evidence to the young generation of the region of what Europe really means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils méritent dès lors une priorité politique plus importante et il convient de faire preuve d'une plus grande ambition pour améliorer les avantages offerts par ce secteur et utiliser ses immenses possibilités.

It therefore deserves more political priority and greater ambition is needed generally to improve the benefits of the IWT sector and to utilise the huge potential inland waterways offers.


L’accès à l’internet à haut débit par des connexions « large bande » ouvre des possibilités immenses et représente la preuve concrète des promesses de la « société de l'information ».

The access to high speed internet through "broadband" connections is opening up huge possibilities and constitutes concrete evidence of the promises of the "information society".


Je voudrais exprimer ici mes remerciements et mon admiration pour l'engagement exceptionnel dont ont fait preuve le premier ministre, Bertie Ahern, l'ensemble du gouvernement irlandais et l'immense majorité du monde politique irlandais.

I wish to express my thanks and pay tribute to the Taoiseach, Bertie Ahern, the whole Irish government and the vast majority of those in Irish politics for the extraordinary commitment they have shown.


L'enthousiasme et la détermination des pays candidats qui cherchent à rejoindre l'UE offrent la preuve très claire que l'Union européenne est une immense réussite.

The enthusiasm and determination of the candidate countries seeking to join the EU provide the clearest proof that the European Union is an enormous success story.


Se félicitant de l'approbation du programme en faveur de la Roumanie, le commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, Franz Fischler, a déclaré: «Les pays candidats ont déployé d'immenses efforts pour que leurs programmes soient approuvés, ce qui est une preuve concrète de leur volonté de se préparer à l'élargissement.

Welcoming the endorsement of the program for Romania, Franz Fischler, the Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said "The candidate countries have made immense efforts to have their programmes approved. This is concrete evidence of their dedication to preparing for enlargement.


C'est faire preuve d'un immense cynisme que de suggérer qu'il suffirait que l'UE sacrifie ses agriculteurs pour que le tiers monde devienne un paradis.

It is extremely cynical to suggest that the EU just has to sacrifice its farmers and paradise will descend on the third world.


w