Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve d'un immense enthousiasme envers » (Français → Anglais) :

Si on fait preuve d'une grande tolérance envers les problèmes et de beaucoup d'enthousiasme pour ce qui est de la résolution de ces problèmes et des outils qui peuvent contribuer à les résoudre, beaucoup de ces questions.

If there's a lot of tolerance for problems and excitement about solving those problems and the tools to help solve those problems, a lot of these issues.


39. exprime sa gratitude envers le travail accompli par M Louise Arbour en tant que Haut commissaire aux droits de l'homme, ainsi que pour l'engagement et l'intégrité dont elle a fait preuve, et est convaincu que M Navanethem Pillay, qui lui succédera à ce poste, témoignera d'un même enthousiasme et se montrera à la hauteur des défis qu'implique cette fonction;

39. Expresses its appreciation of the work of Ms Louise Arbour as High Commissioner for Human Rights, together with the commitment and integrity that she has shown, and is confident that her successor, Ms Navanethem Pillay, will engage with similar enthusiasm and live up to the challenges of the post;


− (FR) Monsieur le Président, je commencerai par me joindre très brièvement aux félicitations exprimées par l'immense majorité des députés qui ont pris la parole: félicitations pour la conviction, l'enthousiasme, l'énergie, la volonté politique que le Président Sarkozy a manifestés ici aujourd'hui et dont, je suis sûr, lui-même et ses ministres et collaborateurs feront preuve tout au long de la présidence française.

− (FR) Mr President, I will start by very briefly echoing the congratulations expressed by the vast majority of MEPs who have taken the floor: congratulations on the conviction, enthusiasm, energy and political will that President Sarkozy has expressed here today, which I am sure he and his ministers and colleagues will demonstrate throughout the French Presidency.


Ils se sont regroupés pour former ce tout premier conseil et ils débordent d'enthousiasme envers leur travail. Avant de les quitter, je leur ai promis de remercier, en leur nom, le gouvernement du Canada, et plus particulièrement RHDCC, d'avoir fait preuve de leadership pour permettre la mise sur pied de ce conseil, et c'est ce que je fais maintenant.

They're very excited about their work, and I promised them as I left that meeting that on their behalf I would thank the Government of Canada, and HRSDC in particular, for leadership in getting this sector council up and running, and so I do that.


Le rapport de M. Purvis fait preuve d'un immense enthousiasme envers les biotechnologies, dont il attend les plus grands bienfaits pour l'humanité ; certes, il évoque les risques inhérents aux biotechnologies, ainsi que les problèmes éthiques qu'elles soulèvent ; mais je tiens à attirer votre attention sur le fait que, jusqu'à présent, ces bienfaits restent encore à prouver ; il semble qu'aujourd'hui les bienfaits soient à l'actif des seules firmes, alors que les risques restent au passif des citoyens et de l'environnement.

Mr Purvis’s report is immensely enthusiastic on the subject of biotechnologies, from which he expects wondrous benefits for mankind; to be fair, he does refer to the risks inherent in biotechnologies and to the ethical problems which they raise, but I should like to draw your attention to the fact that, so far, these benefits have yet to be proven. For now, the benefits seem to be assets for the companies alone and the risks appear to be liabilities for our citizens and the environment.


L'enthousiasme et la détermination des pays candidats qui cherchent à rejoindre l'UE offrent la preuve très claire que l'Union européenne est une immense réussite.

The enthusiasm and determination of the candidate countries seeking to join the EU provide the clearest proof that the European Union is an enormous success story.


L'enthousiasme et la détermination des pays candidats qui cherchent à rejoindre l'UE offrent la preuve très claire que l'Union européenne est une immense réussite.

The enthusiasm and determination of the candidate countries seeking to join the EU provide the clearest proof that the European Union is an enormous success story.


Le défi est immense, mais l'enthousiasme et l'énergie manifestés pendant la préparation de cette Année sont la preuve de la volonté de réaliser ces objectifs.

The challenge is huge, but the enthusiasm and energy with which people have approached it as they prepare for the Year are proof of the commitment and determination which exist to achieve these aims.


Je suis conscient de l'enthousiasme et de l'engagement dont fait preuve le sénateur envers cette cause, mais, selon mes recherches, et pour le compte rendu, la question de l'eau ne constitue pas une crise ni un problème majeur au Canada.

I appreciate the senator's enthusiasm and commitment to the cause but, for the record, in my research it is not a crisis and is not a mega-problem within Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve d'un immense enthousiasme envers ->

Date index: 2022-05-13
w