Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi antiterroriste
Preuve produite à l'audience
Source des preuves produites au nom de...
TSA
Tous les produits sauf les armes
Tout sauf les armes

Traduction de «preuve d'arme produite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]

Everything but Arms | EBA [Abbr.]


preuve produite à l'audience

evidence produced at the hearing


source des preuves produites au nom de...

source of evidence presented on behalf of...


Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies [ Accord de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation des armes conventionnelles et des produits et technologies à double usage | Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle multilatéral des exportations pour les armes conventionnelles et les marchandises ]

Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies [ Wassenaar Arrangement ]


Loi antiterroriste [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur les secrets officiels, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et d'autres lois, et édictant des mesures à l'égard de l'enregistrement des organismes de bienfaisance ]

Anti-Terrorism Act [ An Act to amend the Criminal Code, the Official Secrets Act, the Canada Evidence Act, the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act and other Acts, and to enact measures respecting the registration of charities, in order to combat terrorism ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont envoyé un avis à la police fédérale australienne, décrivant le procès comme une « parodie de justice » et demandant que leur soit montrée la preuve qui permettait d'établir que chacun des contrevenants avait des intentions terroristes lorsqu'ils stockaient des produits chimiques, des armes et des munitions.

They published a notification to the Australian Federal Police describing the trial as " a travesty of justice" and demanded to be shown evidence that would substantiate the proposition that each of the offenders had terrorist intentions in relation to their collection of chemicals, weaponry and ammunition.


Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefaits; la possession d'argent contrefait; la possession d'un produit nocif dans l'intent ...[+++]

I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; ...[+++]


Dans la foulée de la campagne Tout sauf les armes, l’Union européenne, en tant que plus grand bloc commercial du monde, devrait apporter la preuve qu’elle parle sérieusement en fixant une date à laquelle toutes les subventions à l’exportation des produits agricoles doivent être supprimées.

Following the ‘everything but arms’ campaign, the European Union, being the world’s largest trade bloc, should be able to make it clear that it is being serious about this by setting a date by which all export subsidies for agricultural products must be cancelled.


Quand la Cour internationale de justice a été saisie de l'affaire, les principaux États détenteurs d'armes nucléaires n'ont pas produit de preuve sur les effets de leurs armes, de sorte que la Cour a simplement décidé qu'elle ne pouvait pas se prononcer.

When this case was before the International Court of Justice, the major nuclear weapons states did not lead evidence on the effects of their weapons, and as a result the court said it simply could not address the issue but thought there might be a possibility you could comply, and by that, they meant presumably if the weapon was small enough. But we're not aware at this point that there's any weapon in the world that is that small and could be used in that circumstance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. attire l'attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d'armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d'insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu'il a encore raison lorsqu'il affirme que l'"incident" de Khan s'est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakista ...[+++]

8. Draws attention to the serious concerns of the international community about Pakistan's role in the proliferation of nuclear weapons, with the allegations and evidence against Pakistan hardening day by day; while acknowledging that President Musharraf has been right to insist upon a detailed investigation and that he is right when he claims that the Khan 'incident' happened because of the secretive nature of Pakistan's nuclear weapons programme, highlights the fact that President Musharraf (and the rest of the world) should also recognise that nuclear proliferation happened because the nuclear programme was under the - totally unaccountable - control of the army; ...[+++]


8. attire l'attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d'armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d'insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu'il a encore raison lorsqu'il affirme que l'"incident" de Khan s'est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakista ...[+++]

8. Draws attention to the serious concerns of the international community about Pakistan's role in the proliferation of nuclear weapons, with the allegations and evidence against Pakistan hardening day by day; while acknowledging that President Musharraf has been right to insist upon a detailed investigation and that he is right when he claims that the Khan 'incident' happened because of the secretive nature of Pakistan's nuclear weapons programme, highlights the fact that President Musharraf (and the rest of the world) should also recognise that nuclear proliferation happened because the nuclear programme was under the - totally unaccountable - control of the army; ...[+++]


8. attire l’attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d’armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d’insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu’il a encore raison lorsqu’il affirme que l’"incident" de Khan s’est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakista ...[+++]

8. Draws attention to the serious concerns of the international community about Pakistan's role in the proliferation of nuclear weapons, with the allegations and evidence against Pakistan hardening day by day; while acknowledging that President Musharraf has been right to insist upon a detailed investigation and that he is right when he claims that the Khan 'incident' happened because of the secretive nature of Pakistan's nuclear weapons programme, highlights the fact that President Musharraf (and the rest of the world) should also recognise that nuclear proliferation happened because the nuclear programme was under the - totally unaccountable - control of the army; ...[+++]


Je suis certain que si la communauté internationale, avec le Canada comme chef de file, indiquait clairement au gouvernement irakien que nous sommes prêts à lever les sanctions économiques à une date ferme et précise avec des garanties internationales, l'Irak serait disposée à accueillir de nouveau sur son territoire des inspecteurs des armements et à donner l'assurance qu'elle prendra des mesures rigoureuses à l'égard de toute preuve d'arme produite illégalement.

I have no doubt that if the international community, with Canada leading in this, were to make it very clear to the Iraqi government that we were prepared to lift economic sanctions by a specific and firm date with international guarantees, Iraq would be prepared to allow the readmission of arms inspectors into that country and an assurance that any evidence of weapons that were being produced illegally would be dealt with and deal ...[+++]


Nous avons eu des preuves très troublantes que des matières fissiles, des produits nécessaires pour fabriquer des armes nucléaires, ont été perdues, particulièrement en Russie.

We have had some very disturbing evidence of fissionable material, things needed to make nuclear weapons, being lost, particularly in Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve d'arme produite ->

Date index: 2024-10-23
w