Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prenons l'exemple très concret de l'aéroport de Dorval.

Vertaling van "prenons l'exemple très " (Frans → Engels) :

Prenons l'exemple, très réel, de Babak Najafi-Chaghabouri.

Let us take the very real example of Babak Najafi-Chaghabouri.


Je pense que l’avenir montrera que la ligne de conduite que nous adoptons à présent est un modèle, un exemple pour de très nombreux secteurs, une ligne de conduite qui vaut la peine que nous prenons.

I think that the future will show that the course we are now taking is a template, an example for a great number of sectors, a course that is worth the trouble we are taking.


Ou prenons l’exemple d’un très petit pays, le Luxembourg.

Or let us take the example of a really small country – Luxembourg.


Prenons l'exemple très concret de l'aéroport de Dorval.

Let us take the very specific example of the Dorval Airport.


Prenons l'exemple de l'Irlande, qui comptait autrefois des populations très vulnérables, avec un taux de chômage très élevé chez les jeunes, des villes économiquement essoufflées et des campagnes sous–développées n'offrant quasiment aucune perspective.

Take, for example, Ireland, once a country with very vulnerable groups: very high youth unemployment, rundown towns, underdeveloped countryside, with virtually no opportunities.


Nous ne pouvons accepter la censure de l’internet par la Chine et nous prenons connaissance avec beaucoup d’inquiétude des rapports qui arrivent aujourd’hui des quatre coins du monde - et dernièrement d’un institut très respecté du Canada - faisant état d’un commerce d’organes par des sympathisants de Falun Gong, par exemple.

We cannot accept China’s censorship of the Internet, and we view with great concern the reports now coming from right around the world – and most recently from a respected institute in Canada – on trade in organs from, for example, Falun Gong sympathisers.


Prenons un exemple très simple.

Let us take a very simple example.


Mme Guylaine Roy: Prenons l'exemple très évident de Windsor.

Which ones are the least effective? Mrs. Guylaine Roy: Let's take the very obvious example of Windsor.


Prenons un exemple très simple. Si le projet de loi à l'étude avait été en vigueur il y a plusieurs années, lorsqu'un bateau battant pavillon étranger est négligemment entré en collision avec un pont situé près de Beauharnois, dans la Voie maritime du Saint-Laurent, pont qu'il a d'ailleurs lourdement endommagé, le gouvernement aurait pu, au nom des contribuables canadiens, exiger une indemnité beaucoup plus considérable et juste pour les préjudices subis que celle qu'il a pu obtenir en vertu des dispositions de la Loi sur la marine marchande du Canada qui sont encore en vigueur, dispositions archaïques et depuis longtemps dépassées.

As a very simple illustration, if this legislation had been in effect several years ago when a foreign-flagged vessel negligently ran into and seriously damaged a bridge near Beauharnois in the St. Lawrence Seaway, the government, on behalf of the taxpayers of Canada, would have been in a position to effect a much more substantial and just indemnity for the damages sustained than they were able to realize under the still current, archaic and long-outdated limitation of liability provisions of the Canada Shipping Act.


Si je puis me permettre, je voudrais donner au député un exemple très rapide du genre de mesures que nous prenons.

Let me give the member one very quick example of the kind of measures we are taking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons l'exemple très ->

Date index: 2024-01-21
w