Estimez-vous le fait que vous ayez consulté, comme vous l'avez indiqué, par table ronde les universités, le Conseil de la magistrature, les barreaux, comme suffisant pour alerter les gens, ou prenez-vous d'autres initiatives de diffusion auprès de la clientèle concernée, en l'occurrence les facultés de droits et les spécialistes des lois que vous modifiez?
Do you feel that the fact that you held roundtables, as you said, to consult universities, the Conseil de la magistrature and bar associations, was sufficient to notify people? Are you using any other dissemination methods to inform the affected client base, specifically, law faculties and experts, about the legislation you are amending?