Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur d'un exercice
Ampleur de la criminalité
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Surplus d'ampleur
Volume des infractions
étendue des dommages
étendue des dégâts

Traduction de «prendront de l'ampleur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction




groupe de travail chargé des manifestations mondiales ou de grande ampleur

Working Group on Mega and Global Events


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


ampleur de la criminalité | volume des infractions

volume of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ce sont les politiques et les êtres humains qui décideront probablement si les changements prendront cette ampleur.

However, it will likely be decisions by politicians and human beings that will determine whether we will see a change of that magnitude.


Étant donné le vieillissement de la population canadienne, les répercussions des maladies, des dysfonctions et des blessures neurologiques prendront une ampleur considérable.

As the Canadian population ages, the impact of brain disease, disorders and injuries will be staggering.


Vous nous dites que l'exécution des lois est suffisante et que les navires ne prendront plus de chance parce qu'ils disposent de deux semaines pour rentrer chez eux, etc.—en fait, c'est l'ampleur des profits réalisables qui détermine quel risque prendront les escrocs.

Your reassurance, however, that the enforcement is good out there, and that these guys won't take much of a chance any more because they have two weeks to take their vessel home or whatever—the truth of the matter is that the profits to be earned determine how much risk a crook will take.


Tous les travailleurs peuvent être touchés par la libéralisation du commerce lorsque celle-ci entraîne la restructuration d’une entreprise. Le FEM continuera d’aider ces travailleurs lorsque des licenciements prendront une ampleur telle qu’il sera nécessaire de faire appel à la solidarité européenne.

All workers may be affected by trade liberalisation when it leads to business restructuring. And the EGF will continue to assist these workers when the lay-offs reach the scale that requires EU level solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de l'existence du comité de l'OMC sur le commerce et l'environnement, qui devrait être un forum essentiel pour la poursuite de l'intégration et de l'approfondissement du lien entre environnement et commerce; espère que le rôle et les travaux du comité prendront une ampleur accrue pour relever de manière positive les défis commerciaux et environnementaux essentiels qui se présentent à la communauté internationale;

7. Welcomes the existence of the WTO Committee on Trade and Environment, which should be an essential forum for pursuing integration and strengthening the link between the environment and trade; expresses the hope that the Committee's role and its work will develop in order to address in a positive manner the most important trade and environment challenges facing the international community;


7. se félicite de l'existence du comité de l'OMC sur le commerce et l'environnement, qui devrait être un forum essentiel pour la poursuite de l'intégration et de l'approfondissement du lien entre environnement et commerce; espère que le rôle et les travaux du comité prendront une ampleur accrue pour relever de manière positive les défis commerciaux et environnementaux essentiels qui se présentent à la communauté internationale;

7. Welcomes the existence of the WTO Committee on Trade and Environment, which should be an essential forum for pursuing integration and strengthening the link between the environment and trade; expresses the hope that the Committee's role and its work will develop in order to address in a positive manner the most important trade and environment challenges facing the international community;


Néanmoins, la recherche et l’expérience d’autres pays montrent que lorsque le marché sera libéralisé, les services postaux prendront de l’ampleur.

However, research and the experience of other countries shows that when the market is opened up, postal services expand.


Si cette politique qui consiste à ne pas s’attaquer à l’origine du problème et à lutter contre les incendies en offrant des compensations continue d’être appliquée, les conséquences des terribles phénomènes climatiques prendront bientôt une telle ampleur qu’il sera impossible de satisfaire les personnes touchées avec des compensations, même si celles-ci représentent un montant substantiel des fonds communautaires et nationaux.

If this philosophy continues of not addressing the cause and of fire-fighting by giving compensation, then the consequences of the fatal climatic phenomena will soon be so great that it will be impossible to satisfy the people affected with compensation, even if it accounts for a large sum in Community and national funds.


Nous procéderons donc à une réaffectation des ressources, en consultation avec nos partenaires, à mesure que des programmes bilatéraux prendront fin et que d'autres prendront de l'ampleur. Même si les relations du Canada avec chaque partenaire sont uniques, il sera possible de classer les programmes-pays dans cinq catégories.

While Canada's relationship with each partner is unique, country programs will evolve into five different categories.


Tant que ces causes continueront à exister, la résistance et le combat des masses populaires prendront de l'ampleur.

The longer these reasons apply, the more mass grass-roots resistance and opposition will grow.


w