Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique parce qu'évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur la pratique de commerces dans les parcs nationaux [ Règlement concernant l'octroi de permis pour la pratique ou l'exercice de commerces, professions, métiers ou occupations dans les parcs nationaux du Canada ]

National Parks Businesses Regulations [ Regulations governing the licensing of businesses, callings, trades or occupations within the national parks of Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme est que si un fournisseur a des motifs raisonnables de croire qu'une infraction a été perpétrée sur son système, il doit en aviser les policiers dans les meilleurs délais parce qu'évidemment, ce serait plus ou moins pratique.

The mechanism is that, if a provider has reasonable grounds to believe that an offence has been committed on its system, it must notify police officers of that fact as soon as feasible because that would obviously be more or less practical.


Si je vous ai bien compris, vous nous dites que d'un point de vue pratique l'incertitude et la nature même de la doctrine de la première frappe qui a cours à l'OTAN nous prémuniraient plutôt contre le recours aux armes nucléaires précisément parce que cette doctrine crée un genre d'incertitude stratégique, et que le comité sera appelé à se prononcer non seulement sur la question morale, mais également, dans une certaine mesure, sur ...[+++]

Do I understand you to be saying that, from a practical point of view, the uncertainty and the nature of the first-use doctrine by NATO in fact preserves and ensures against the use of nuclear weapons precisely because it creates a sort of strategic uncertainty, and that the committee will not only be called upon to rule on a moral issue but also be asked, to some extent, what's a practical thing, because we don't want to see the use of nuclear weapons?


Pour autant que je sache – et ce sont les dernières informations en ma possession parce que, évidemment, dès que nous en avons eu vent nous avons demandé les informations – l’objet de la mission d’entraînement étant de cette nature, je ne pense pas que les Égyptiens pouvaient leur refuser l’accès.

As far as I am aware – and that is the last information I had because, obviously, as soon as we heard, we asked for the information – as a training mission with that in mind, I do not think there was any reason for the Egyptians to deny them access.


Deuxième précaution à prendre, me semble-t-il, c’est – parce que nous en avons eu l’expérience dans mon pays, la France – celle de la médiatisation de la réinstallation de quelques réfugiés, comme un arbre de bonne volonté charitable qui cacherait une forêt de mauvaises pratiques, parce que, dans le même temps, ce pays, la France, vient d’être condamné par le comité contre la torture des Nations unies pour avoir renvoyé dans des pays tiers des demandeurs d’asile qui y risquent des traitements inhumains ou dégradants.

To me, the second precaution we must take – because we have experienced this in my country, France – concerns the media coverage of the resettlement of some refugees as a tree of charity hiding a forest of malpractice, because at the same time, this country, France, has just been condemned by the United Nations Committee against Torture for returning asylum seekers to third countries where they risk facing inhumane or degrading treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le fais pour des raisons pratiques, parce que cela me convient, parce que ce vélo me permet de me déplacer plus rapidement dans la circulation de Prague et que je peux l’enfourcher en portant un costume.

I use it for practical reasons, because it pays off for me, as it is quicker in the Prague traffic and I can ride it wearing a suit.


Dans d'autres cas, l'établissement et l'offre de services dans un autre État membre, bien que légalement possible, sont empêchés en pratique parce que les barrières existantes sont dissuasives pour les prestataires de services.

In other cases, cross-border establishment and service provision, although legally possible, are prevented in practice, because existing barriers are dissuasive for service providers.


Y a-t-il une cause devant la cour qui puisse me démontrer que l'Église catholique, qui, soit dit en passant, est la principale Église du Canada, a perdu des avantages parce qu'elle a des pratiques qui sont évidemment discriminatoires en vertu de la compréhension séculière et laïque des choses?

Are there any cases before the courts which could prove to me that the Catholic Church which, by the way, is the main church in Canada, has lost benefits due to practices which are clearly discriminatory in terms of a secular understanding of the world?


Le message que je voudrais passer est donc le suivant : quand il y a trop de règles - dans ce cas-ci, les règles sont abondamment reprises dans les dispositions préparatoires du texte présenté, texte qui peut être en substance accepté -, quand la multiplication des textes rend l'application difficile, on en arrive au rejet et on risque également de créer des lacunes de nature non seulement législatives, mais aussi pratique. Législative en raison de la superposition des compétences et de la confusion normative et pratique parce qu'évidemment, dans ...[+++]

Therefore, the message I would like to convey is that where there is an excess of rules and regulations, and in this case there is an abundance of rules in the preparatory measures of this text, which, in essence, I approve of, when the sheer number of different texts makes implementation difficult, then application of the text is deferred and we run the risk of creating not only legislative, but also practical gaps: legislative gaps on account of overlapping competences and confusion of legislation, and practical gaps because it appears that, in many areas, there is clearly the risk of insufficient control, and there is therefore a dang ...[+++]


Je suis plus préoccupé par ce qu'a dit M. Sánchez : que nous signons un accord qui ne pourra pas être mis en pratique parce qu'il n'y a, par exemple, pas assez de ressources ou de services, ou qu'il aura des effets pervers, parce que nous n'avons pas prévu d'instruments financiers pour les entreprises.

I am more worried about the points Mr Sánchez García made: for example, that the agreement we are signing cannot be implemented because there are insufficient resources and services; that it will have perverse effects because we have not provided financial instruments for companies.


Nous estimons que cette pratique stimule davantage le transfert des technologies parce que, évidemment, il y a une motivation liée au profit pour les gens qui travaillent de manière audacieuse à la commercialisation et à l'établissement de relations.

We are finding that is stimulating more of the technology transfer because, of course, it is a profit motive for individuals to aggressively work on that commercialization and outreach end.




D'autres ont cherché : pratique parce qu'évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique parce qu'évidemment ->

Date index: 2021-04-02
w