Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir compétence
Exercer des pouvoirs
Exercer des pouvoirs de contrôle
Exercer des pouvoirs de surveillance
Exercer le pouvoir disciplinaire
Exercer une compétence
Exercer une juridiction
Pouvoir exercé par délégation
Pouvoir exercé par procuration
Pouvoir pouvant être exercé par voie d'action

Traduction de «pouvoir énorme qu'exerce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercer des pouvoirs de contrôle | exercer des pouvoirs de surveillance

to exercise supervisory powers


pouvoir pouvant être exercé par voie d'action

right enforceable by action


pouvoir exercé par délégation [ pouvoir exercé par procuration ]

vicarious power


exercer une compétence [ exercer une juridiction | exercer des pouvoirs | avoir compétence ]

exercise jurisdiction [ exercise a jurisdiction ]


les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office

the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office


exercer le pouvoir disciplinaire

to exercise disciplinary authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute ingérence de ce type doit être conforme à la loi, qui doit être formulée avec une précision suffisante pour permettre à toute personne d'adapter son comportement et doit protéger les personnes contre tout traitement arbitraire et indiquer de façon suffisamment explicite le pouvoir d'appréciation conféré aux autorités compétentes et la manière dont ce pouvoir doit s'exercer.

Any such interference must be in accordance with the law, which must be formulated with sufficient precision to allow individuals to adjust their conduct and it must protect individuals against arbitrariness and indicate with sufficient clarity the scope of discretion conferred on the competent authorities and the manner of its exercise.


Si la présente directive précise un ensemble minimal de pouvoirs qui devraient être conférés aux autorités compétentes, ces pouvoirs doivent être exercés dans le cadre d’un système juridique national complet qui garantit le respect des droits fondamentaux, y compris le respect de la vie privée.

While this Directive specifies a minimum set of powers that competent authorities should have, those powers are to be exercised within a complete system of national law which guarantees respect for fundamental rights, including the right to privacy.


Si le présent règlement précise un ensemble minimal de pouvoirs qui devraient être conférés aux autorités compétentes, ces pouvoirs doivent être exercés dans le cadre d’un système de droit national complet qui garantit le respect des droits fondamentaux, y compris le droit à la vie privée.

While this Regulation specifies a minimum set of powers competent authorities should have, those powers are to be exercised within a complete system of national law which guarantees the respect for fundamental rights, including the right to privacy.


les transactions effectuées par des personnes qui organisent ou exécutent des transactions à titre professionnel ou par une autre personne au nom d’une personne exerçant des responsabilités dirigeantes ou d’une personne qui lui est étroitement liée, telle que visée au paragraphe 1, y compris lorsqu’un pouvoir discrétionnaire est exercé.

transactions undertaken by persons professionally arranging or executing transactions or by another person on behalf of a person discharging managerial responsibilities or a person closely associated with such a person, as referred to in paragraph 1, including where discretion is exercised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 ter. Si les conditions énoncées au paragraphe 1 sont remplies, le CRU soumet à la Commission, en prenant en considération les informations visées au paragraphe 1, un projet de décision qui détermine si les pouvoirs de dépréciation et de conversion d'instruments de fonds propres sont exercés et si ces pouvoirs doivent être exercés séparément ou, suivant la procédure prévue à l'article 16, paragraphes 4 à 7, conjointement à une mesure de résolution.

1b. If the conditions established in paragraph 1 are met, the Board shall submit to the Commission, taking into account the information referred to in paragraph 1, a draft decision providing that the powers to write down or convert capital instruments are exercised and whether those powers shall be exercised singly or, following the procedure under Article 16(4) to (7), together with a resolution action.


13. considère qu'il convient d'entendre par "entreprise" toute entité exerçant une activité économique, indépendamment du statut juridique de cette entité et de son mode de financement; considère qu'il convient d'entendre par "entreprise publique" toute entreprise sur laquelle les pouvoirs publics peuvent exercer directement ou indirectement une influence dominante du fait de leur propriété, de leur participation financière ou des règles qui la régissent, telles que définies à l'article 2, paragraphe 1, point b), de la directive 80/723/CEE;

13. Considers that "undertaking" should be understood as meaning every entity engaged in an economic activity, regardless of the legal status of the entity and the way in which it is financed; "public undertaking" should be understood as meaning any undertaking over which the public authorities may exercise directly or indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their financial participation therein, or the rules which govern it, as defined in Article 2(1)(b) of Directive 80/723/EEC;


13. considère que, on entend par "entreprise" toute entité exerçant une activité économique, indépendamment du statut juridique de cette entité et de son mode de financement; considère que, on entend par "entreprise publique" toute entreprise sur laquelle les pouvoirs publics peuvent exercer directement ou indirectement une influence dominante du fait de la propriété, de la participation financière ou des règles qui la régissent, telles que définies à l'article 2, paragraphe 1, point b) de la directive 80/723/CEE;

13. Considers that "undertaking" should be understood as meaning every entity engaged in an economic activity, regardless of the legal status of the entity and the way in which it is financed; "public undertaking" should be understood as meaning any undertaking over which the public authorities may exercise directly or indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their financial participation therein, or the rules which govern it, as defined in Article 2(1)(b) of Directive 80/723/EEC;


Dans de nombreux pays MEDA, un pouvoir exécutif fort exerce un contrôle important sans qu'il y ait de freins et de contrepoids satisfaisants des pouvoirs législatif et judiciaire.

In many MEDA countries, a powerful executive branch exerts significant control and is subject to inadequate checks and balances from the legislative and judicial branches.


Il faut un véritable changement, il faut passer de la défense des individus à celle des peuples, parce qu'il est injuste que seuls les habitants du Timor oriental aient pu exercer ce droit. Tous les peuples qui le demandent doivent pouvoir, eux aussi, exercer ce droit, du Sahara à la Tchétchénie, en passant par Taïwan, le Kurdistan et, bien entendu, le Tibet.

We must change our perspective completely and progress from the protection of individuals to the protection of peoples, for it is not fair for the inhabitants of East Timor alone to be able to exercise this right: all peoples must have the facility to exercise this right if they so desire, from the Sahara to Chechnya, from Taiwan to Kurdistan, and, of course, in Tibet.


Il faut un véritable changement, il faut passer de la défense des individus à celle des peuples, parce qu'il est injuste que seuls les habitants du Timor oriental aient pu exercer ce droit. Tous les peuples qui le demandent doivent pouvoir, eux aussi, exercer ce droit, du Sahara à la Tchétchénie, en passant par Taïwan, le Kurdistan et, bien entendu, le Tibet.

We must change our perspective completely and progress from the protection of individuals to the protection of peoples, for it is not fair for the inhabitants of East Timor alone to be able to exercise this right: all peoples must have the facility to exercise this right if they so desire, from the Sahara to Chechnya, from Taiwan to Kurdistan, and, of course, in Tibet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir énorme qu'exerce ->

Date index: 2021-02-06
w