De telles entreprises sont importantes pour l'expansion du tram et du métro, pour emporter la lutte concurrentielle contre la voiture, la réalisation d'objectifs en matière d'environnement et de planification urbaine, l'introduction de transports publics gratuits et le fait de pouvoir influer rapidement et avec souplesse sur les souhaits, en évolution constante, de la représentation populaire élue démocratiquement pour le territoire concerné.
Companies of this kind are important for the expansion of tram and metro services, winning the competition against the car, meeting the objectives of environmental care and urban planning, introducing free public transport and being able to react quickly and flexibly to the constantly changing aspirations of the democratically elected people’s representatives for the region concerned.