Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pouvez voir d'après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après ce que nous avons dit et d'après les arguments que nous avons présentés, vous pouvez voir que nous ne nous opposons pas à l'harmonisation en principe.

From what we've said and what we've argued, you can see that in principle we're not opposed to harmonization.


C'est qu'après trois ou quatre mois de fins de semaine consécutives d'entraînement, ou à suivre une formation de recrue, en tant qu'officier de cours ou que jeune lieutenant, ma femme a décidé que je devrais arrêter quelques années, mais vous pouvez voir que je suis revenu.

I guess, after the third or fourth month of straight weekends in training, or doing a recruit course, as course officers or as a young lieutenant, the wife said that I had to back off for a couple of years, but you can see I got back in.


Je pense que vous pouvez voir, d'après mes remarques liminaires, d'après la discussion jusqu'à présent, et d'après notre dépôt d'un plan d'action qui, certes, n'est pas encore complet mais témoigne certainement de notre volonté d'agir, que nous sommes résolus à remédier aux faiblesses.

I think you can see, from my opening remarks, from our discussion to date, and from the tablings of an action plan that I grant you is not yet complete but certainly offered as an indication of the commitment that we have to this, that we are determined to do something about it.


Vous pouvez voir, d'après les chiffres sur l'exécution qui vous sont présentés chaque semaine, que des améliorations réelles et substantielles ont été réalisées, que les 300 postes ont des répercussions tout à fait claires dans ce domaine.

From the figures on implementation which are circulated to you each week, you can see that real and substantive improvements have been made here, with the 300 posts in this area having a clear impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions donc tous être tranquilles mais, comme vous pouvez le voir, il s’agit d’un rapport qui ravive les passions même après quatre ans.

We should therefore all be sitting here calmly, but, as you can see, it is a report which still provokes heated debate after four years.


L'autre inquiétude du Parlement concerne le rôle du Parlement, et comme vous pouvez le voir d'après tous les rapports, notre rôle en tant que parlement, en tant que représentants des citoyens, nous inquiète beaucoup.

The other worry of Parliament concerns the role of Parliament and you can see from all of the reports that our role as a parliament, as a representative of the citizens, is very worrying for us.


L'autre inquiétude du Parlement concerne le rôle du Parlement, et comme vous pouvez le voir d'après tous les rapports, notre rôle en tant que parlement, en tant que représentants des citoyens, nous inquiète beaucoup.

The other worry of Parliament concerns the role of Parliament and you can see from all of the reports that our role as a parliament, as a representative of the citizens, is very worrying for us.


Afin de mieux faire comprendre au public les budgets et les dépenses des comités, le sous-comité recommande qu'à compter de la 2 session de la 41 législature, le sous-comité responsable des budgets des comités dépose les rapports de dépenses post-activités auprès du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration au moins une fois l'an, et que ces rapports soient déposés au Sénat sous la forme de rapports émanant du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration. Vous pouvez voir en annexe un modèle de rapport de dépenses post-activités. Nous recommandons de plus que ...[+++]

In order to increase the public's understanding of the committee budgets and expenditures, your subcommittee recommends the following: that starting at the 41-2 parliamentary session, post-activity expenditure reports be tabled with the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration by the subcommittee responsible for committee budgets at least annually, and that these reports be tabled in the Senate as reports of the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration — and see the appendix for the template of the post-expenditure report; and that in the event that journalists request information with respect ...[+++]


À la diapositive 22, vous pouvez voir que dans l'Enquête auprès des peuples autochtones, on a demandé aux parents d'enfants âgés de 6 à 14 ans issus des Premières nations et vivant hors des réserves de dire comment va leur enfant à l'école, d'après ce qu'ils savent de son travail scolaire, ou d'après son bulletin, par exemple.

In slide 22, parents of off-reserve First Nations children aged 6 to 14 were asked, in the Aboriginal Peoples Survey, how well their child was doing based on their knowledge of their school work, from report cards, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez voir d'après ->

Date index: 2024-05-07
w