Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pouvant néanmoins s'expliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce point, le rapporteur se réjouit de la baisse du taux de décrochage scolaire et de l'augmentation du taux d'aide à l'enseignement supérieur, ces deux points pouvant néanmoins s'expliquer par les difficultés qu'ont les jeunes à trouver un emploi.

In this area, the report welcomes the reduction in school drop-out rates and the increased level of enrolment in tertiary education, although both of these can be explained by the difficulties encountered by young people when looking for work.


La morbidité plus élevée des personnes âgées, leur tendance à la multi-morbidité, la gravité et la chronicité plus grandes des pathologies liées à l'âge, pouvant aller jusqu'à la dépendance, sont autant de facteurs pouvant expliquer cette répartition des dépenses par groupes d'âge.

Old people's greater morbidity (often as a result of a combination of illnesses), the seriousness and more chronic nature of age-related diseases, which can lead to dependence on others, are just some of the factors that explain this distribution of expenditure by age group.


Néanmoins, les effets structurels ne peuvent pas expliquer entièrement l'écart dans les investissements de R D entre les États-Unis et l'UE.

However, structural effects cannot explain fully the difference in RD investment between the US and the EU.


Néanmoins, il est important de noter que les évolutions observées en matière de énergétique ne sont pas seulement imputables à l'introduction de technologies et de procédés à l'efficacité énergétique accrue mais s'expliquent également par des changements dans la structure de l'économie tels que le déplacement de l'industrie vers les services.

However its is important to realise that changes in energy efficiency are not only due to the introduction of more energy efficient technologies and processes but may also be due to changes in the structure if the economy, such as a shift from manufacturing industry to services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce manque d’informations s’explique par diverses raisons, il est néanmoins essentiel que tous les États membres concernés puissent surveiller la santé de la population rom.

While there are a variety of reasons for this, it is nevertheless essential that all relevant Member States can monitor the health of the Roma population.


Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.

For on-call time away from the workplace, the legal position would remain as stated in SIMAP :[28] only periods spent actually responding to a call would be counted as working time, although waiting time at home could be treated more favourably under national laws or collective agreements.


7. souligne que la démocratie ne peut être exportée ou imposée de l'extérieur; que, pour être couronnée de succès, toute stratégie de promotion de la démocratie doit reposer sur le dialogue et impliquer de larges efforts pour renforcer la société civile et la sensibilisation à la démocratie dans les pays en développement; souligne l'engagement constant de l'UE en faveur des principes d'appropriation par les pays partenaires des stratégies et programmes de développement, tous ces processus pouvant néanmoins être sout ...[+++]

7. Stresses that democracy cannot be exported or imposed from the outside; a successful strategy for democracy promotion must be based on dialogue and entail broad efforts to strengthen civil society and raise democratic awareness in developing countries; underlines the EU's continued commitment to the principles of ownership of development strategies and programs by partner countries. However, these processes can be supported by all the different EU instruments, adapted to the specific situation of each country with as a starting point an in-depth analysis of a country's situation with regard to democracy;


69. invite la Commission à renforcer constamment les exigences en matière d'accès des PME aux marchés étrangers et à encourager la diffusion des informations; encourage la mise en place de centres de soutien aux entreprises européennes en Chine et en Inde, et sur tous les marchés émergents, en étroite coopération avec les centres nationaux de soutien aux entreprises exerçant déjà leurs activités sur place; la faible participation des PME dans les activités transnationales pouvant également s'expliquer par l'absence de compétences linguistiques ou multiculturelles, des moyens d'action plus importants sont nécessaires de manière à surmon ...[+++]

69. Calls on the Commission to continuously enhance the framework requirements for the access of SMEs to foreign markets and to support the provision of information; encourages the setting up of European business support centres in China and India, and in all emerging markets, in close cooperation with national business support centres already operating there; because poor SME participation in cross border activities can also be explained by the lack of language skills and multicultural competences, greater means of action are needed in order to achieve this challenge; recalls nevertheless that SMEs need better access to information a ...[+++]


Les principes essentiels qui sous-tendent les droits des personnes concernées, tels que le droit d’examiner des dossiers et d’être entendues en justice, devraient néanmoins être expliqués clairement dans le règlement.

The main principles underlying the rights of the people concerned, such as their right to inspect files and to be given a hearing, should however be spelt out in the regulation itself.


Enfin, nous estimons que consacrer 25 % des crédits à l’investissement est excessif, et nous souhaitons qu’ils soient limités à 2 % pour les investissements en faveur de projets pilotes, un pourcentage plus important pouvant néanmoins aller à des projets de type expérimental.

Finally, we consider that earmarking 25% of appropriations for investment is excessive and we would like to see this capped at 2% for investments in pilot projects, with a larger percentage going to projects of an experimental nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant néanmoins s'expliquer ->

Date index: 2024-03-09
w