Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la visibilité d’un site web
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter la rentabilité des ventes
Courir
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
S'accroître
S'accroître par la suite
S'accumuler
S'acquérir
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "pourront que s'accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






progresser, s'accroître de plus de 10%

up over (to be - 10%)


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

enhance website visibility | website marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons bon espoir que les fonds de recherche supplémentaires alloués au Conseil de recherches en sciences humaines et la création du Forum canadien des employeurs sur l’incapacité pourront aider à accroître les taux d'emploi chez les personnes handicapées, y compris celles aux prises avec des incapacités épisodiques comme la sclérose en plaques, des incapacités qui évoluent au fil du temps.

We're hopeful that the additional research funds to the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada and the creation of a Canadian employees' disability forum can help to improve employment rates for persons with disabilities, including those affected by episodic disabilities like MS, disabilities that vary over time.


J'ai déjà mentionné quelques-unes des dispositions du projet de loi qui simplifieront les choses et qui pourront peut-être accroître l'efficience des corps policiers, ce qui pourrait réduire certains coûts, mais pas ceux entourant le programme de protection des témoins.

I've already alluded to some of the provisions in this legislation that will help streamline things and arguably allow police agencies to become more efficient and maybe therefore reduce costs in other ways, albeit not specifically around the cost of the witness protection program.


En conclusion, peu importe le scénario envisagé en ce moment, on prévoit que les besoins humanitaires ne pourront que s'accroître à l'approche des mois d'hiver, car le froid hivernal viendra inévitablement exacerber les souffrances des familles déplacées et vulnérables.

In conclusion, whichever scenario one subscribes to now, we anticipate humanitarian needs will only increase in the face of the approaching winter months, as the winter's cold weather makes the plight of displaced and vulnerable families that much more desperate.


Une fois mise en oeuvre, cette réduction de trois points de pourcentage permettra aux entreprises de la Colombie-Britannique de réaliser chaque année des économies de quelque 400 millions de dollars, de l'argent qu'elles pourront investir pour accroître leurs opérations et créer des emplois.

When fully implemented, this three percentage point reduction means that in each and every year going forward, business in British Columbia will save approximately $400 million, money that can be used by businesses across the province to invest in their operations and create jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. salue les initiatives régionales menées par la Banque, en particulier dans les bassins de la Baltique et du Danube, afin de stimuler le développement durable et d'accroître la compétitivité de ces régions; estime que ces initiatives pourront servir de modèles lorsqu'il s'agira d'étendre les aides de la BEI à d'autres régions de l'Union;

13. Welcomes the Bank’s regional initiatives, especially in the Baltic Sea Region and the Danube Region, with a view to improving the overall sustainability and competitiveness of those regions; considers these initiatives as best practice with regard to the possibility of extending the support to other EU regions;


19. souligne que les financements privés, mais surtout publics, revêtent une importance cruciale pour la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur; indique qu'il est crucial d'investir dans l'enseignement supérieur en Europe pour surmonter l'actuelle crise économique; demande aux États membres et aux établissements d'enseignement supérieur d'étendre les bourses et programmes de financement à ces institutions et d'élaborer des mécanismes de financement innovants qui pourront contribuer à un meilleur fonctionnement des établissements d'enseignement supérieur, de compléter le financement public sans ...[+++]

19. Points out that mainly public and also private funding is of primary importance for the modernisation of higher education systems; emphasises that investment in higher education in Europe is crucial to overcoming the current economic crisis; calls on the Member States and higher education institutions to expand scholarship and funding programmes for those institutions and to develop innovative methods of funding mechanisms which can contribute to more efficient functioning of higher education institutions, complement public funding without increasing the pressure on households and make higher education accessible to all; expresses ...[+++]


11. met en avant le fait que l'aide au développement des capacités, qui passe non seulement par un appui budgétaire mais aussi par une coopération technique, est essentielle dans le cadre de l'aide au développement à fort impact; reconnaît que l'appropriation des processus de transformation par les pays partenaires, et l'identification à ceux-ci, pourront s'accroître au fil du temps si ces instruments les alimentent;

11. Points out, that support for capacity development, not only through the instrument of budget support but also by means of technical cooperation, is essential to high-impact development assistance; acknowledges that ownership of, and identification with, transformation processes by partner countries can increase over time when nourished by those instruments;


Il suffit de regarder la réalité actuelle pour constater que la précarisation du marché du travail, la régression au niveau des droits des travailleurs et la modération salariale ne pourront contribuer à accroître la productivité, combattre la pauvreté ou répondre à la baisse de la demande intérieure et extérieure.

One only has to look at the current situation to see that making the labour market more precarious, eroding workers’ rights and moderating wages are not going to increase productivity, combat poverty or respond to demand that is falling, both internally and externally.


Certaines connaissances sont requises pour agencer un échafaudage et je pense que les exigences émises en matière de formation des travailleurs chargés d'agencer, de modifier et de démonter les échafaudages pourront contribuer à accroître la sécurité.

It requires a certain knowledge to erect scaffolding properly, and I believe that the required training in the erection, modification and dismantling of scaffolding can help improve safety.


En somme, accroître les peines d'enfermement de vendeurs de drogue dans les prisons avec le projet de loi C-15 ne fera qu'accentuer la force et la violence du marché à l'intérieur des murs, et ce, non seulement au détriment des détenus, mais également du personnel et des visiteurs, considérant que les liens de certains vendeurs avec des réseaux plus puissants pourront augmenter la menace de chantage contre eux pour maintenir et accroître ce marché.

In short, increasing prison terms for drug dealers in the prisons, with Bill C-15, will merely intensify the use of force and violence in trafficking on the inside. This hurts not only inmates, but also of staff and visitors, since dealers' connections with powerful trafficking networks will increase the risk of extortion threats aimed at maintaining and expanding that market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront que s'accroître ->

Date index: 2021-12-27
w