Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'exprimer d'une même voix

Traduction de «pourront même s'exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'exprimer d'une même voix

to speak with a common voice | to speak with a single voice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, ces gens pourront parler anglais avec les employeurs; ils pourront même s'exprimer en anglais au travail et ils sauront se débrouiller, mais qu'en est-il de leur famille?

Even with the employers, they can speak English in their employment and they can work it out, but they have got family.


U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

'U-Multirank' will allow HEIs to position themselves on several indicators such as their international profile, and to identify complementary and like-minded cooperation partners; it will enable policy makers, HEIs and students to rank individual institutions or programmes according to what is most important to them.


Rapport entre le nombre d’enfants de moins d’un an décédés durant l’année en cours et le nombre de naissances vivantes sur la même période (exprimé en nombre de décès pour 1 000 naissances vivantes).

Ratio of the number of deaths of children under one year of age during the year to the number of live births in that year (expressed per 1 000 live births)


Compte tenu du dialogue politique qu'elle a mené avec l’ensemble des parties prenantes, les acteurs institutionnels et la société civile sur la question de la privation du droit de vote, et pour répondre aux attentes que les citoyens européens eux-mêmes ont exprimé au cours des consultations publiques et des dialogues avec les citoyens sur l’avenir de l’Union, la Commission propose ici des solutions adaptées.

Taking into account the political dialogue on disenfranchisement with all relevant stakeholders, institutional actors and civil society and in response to the expectations of EU citizens themselves, as expressed in the public consultations and the Citizens' dialogues on the future of the EU, the Commission is suggesting appropriate solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si de grands thèmes sont développés dans le cadre du 150 anniversaire, j'ai l'impression qu'on court le même danger, alors que les communautés ne pourront pas nécessairement exprimer leurs besoins et démontrer vraiment leur histoire et quels personnages sont importants.

If broad themes are developed for the 150 anniversary, my impression is that we are running the same risk, and that communities will not necessarily be able to state their own needs and to really show their own history and say which figures are important to them.


Les brevets européens à effet unitaire ne pourront être délivrés, transférés ou annulés et ne pourront s'éteindre que dans tous ces États membres en même temps.

European patents with unitary effect may only be granted, transferred, revoked or may lapse in respect of those territories as a whole.


Les brevets européens à effet unitaire ne pourront être délivrés, transférés ou annulés et ne pourront s’éteindre que dans tous ces États membres en même temps.

European patents with unitary effect may only be granted, transferred, revoked or may lapse in respect of those territories as a whole.


Ainsi, et de la même manière, le Québec ou les autres provinces pourront et devront exprimer leur consentement avant d'entreprendre quelque démarche que ce soit.

Accordingly, Quebec or the other provinces may and must express their consent before any steps are undertaken.


Dès la fin d'une consultation, les résultats seront disponibles au travers du portail, de telle sorte que les utilisateurs du site pourront non seulement exprimer leur opinion mais aussi voir ce que d'autres ont dit sur le sujet. Ils pourront ensuite vérifier comment la Commission a pris en compte leurs avis lors de la publication des nouvelles propositions politiques.

The results of consultations will be available through the portal as soon as they are closed, so that as well as giving their own opinions, users of the site will be able to see what others have said and subsequently see how the Commission has taken this into account when new policy proposals are published.


Les pays de la deuxième vague pourront même rattraper ou dépasser les pays de la première vague et cette possibilité pourrait même être une incitation à accélérer les réformes.

Countries in the second wave may even catch up with or overtake countries in the first wave, and the opportunity to do so may act as an incentive to accelerate reforms.




D'autres ont cherché : exprimer d'une même voix     pourront même s'exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront même s'exprimer ->

Date index: 2021-06-02
w