Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons lui très » (Français → Anglais) :

Soyez assurés que nous apprécions l'opportunité qui nous est donnée d'assister le comité dans ses discussions relatives au secteur des communications sans fil, et espérons que nous pourrons lui très utile.

Rest assured that we appreciate the opportunity to assist the committee with its work in regard to the wireless communications sector, and we hope that our contribution will be helpful.


Je crois que c'est très important de savoir que, pour la suite des événements, nous ne pourrons pas, comme députés, avoir confiance dans l'institution où nous avons les pieds, si le chef du gouvernement lui-même n'est pas prêt à répondre à un certain nombre de questions quant à des matières liées à l'intégrité.

I believe it is very important to know that for the course of events we cannot as members have confidence in this institution if the Prime Minister himself is not prepared to answer a number of questions on matters relating to integrity.


Je dînerai avec lui vendredi, et j'espère que nous pourrons aller de l'avant très bientôt.

I'll have lunch with him Friday and I think we'll get the ball rolling very soon.


Concernant le commissaire Mandelson, je lui souhaite bonne chance pour l'accord de Doha à l'OMC et j'espère que nous pourrons faire progresser l'agriculture avec les États-Unis et l'Union européenne pour parvenir à un accord fondé sur des éléments tels qu'Euromed, très importants pour l'Union européenne.

With regard to Commissioner Mandelson, I wish him well in the WTO Doha Agreement and I hope that we can move agriculture forward with the US and the European Union to ensure we get a settlement, building on things like Euromed, which are very important to the European Union.


Concernant le commissaire Mandelson, je lui souhaite bonne chance pour l'accord de Doha à l'OMC et j'espère que nous pourrons faire progresser l'agriculture avec les États-Unis et l'Union européenne pour parvenir à un accord fondé sur des éléments tels qu'Euromed, très importants pour l'Union européenne.

With regard to Commissioner Mandelson, I wish him well in the WTO Doha Agreement and I hope that we can move agriculture forward with the US and the European Union to ensure we get a settlement, building on things like Euromed, which are very important to the European Union.


Je le répète, je remercie le député de ses propos, j'espère que nous pourrons travailler ensemble pour que, dans le prochain budget, il y ait plus d'argent pour la culture (1305) M. Charlie Angus (Timmins—Baie James, NPD): Monsieur le Président, je voudrais prendre le relais de mon collègue, car j'écoutais très attentivement, mais je n'ai pas entendu la députée lui donner une réponse directe.

Again, I welcome the member's comments. I hope that we can work together to ensure that in the next budget the cultural component is indeed increased (1305) Mr. Charlie Angus (Timmins—James Bay, NDP): Mr. Speaker, I would like to follow up on my colleague's question because I was listening very closely, but I did not hear a straight answer.


C'est un des points ouverts dans la discussion et très franchement, au-delà de ce que nous pourrons faire dans la négociation elle-même, je pense que tout ce que pourra dire, de manière claire, le Parlement européen lui-même sur sa propre organisation après l'élargissement, nous sera très utile parce qu'il éclairera nos travaux et les travaux des États membres.

It is one of the points that have been broached in the discussions and I honestly feel that, beyond what we are able to achieve in the negotiations themselves, anything that the European Parliament itself can quite clearly say on the way it is to be structured after enlargement will be very useful to us because it will enlighten our work and the work of the Member States.


Nous ne pourrons y souscrire parce que celui-ci propose d'imposer et d'établir un code de déontologie à l'intention des parlementaires alors qu'encore aujourd'hui il existerait, semble-t-il, un code de conduite, un code de déontologie très mystérieux qui régirait l'action des ministres, lequel code n'est pas connu sinon par le premier ministre lui-même.

We cannot support a bill that establishes a code of conduct for parliamentarians when it seems that there is already a very mysterious code of conduct for the ministers that is, however, known only to the Prime Minister.




D'autres ont cherché : nous pourrons lui très     nous ne pourrons     c'est très     nous pourrons     l'avant très     tels qu'euromed très     ait plus     car j'écoutais très     discussion et très     déontologie très     pourrons lui très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons lui très ->

Date index: 2021-09-02
w